— А вы читали когда-нибудь русские материалы, касающиеся библиотеки Грозного?
— Да, — все так же безмятежно и вежливо ответил Джейк.
— Что вы читали?
— Труды русских археологических съездов, книгу профессора Белокурова, статьи профессора Соболевского, Кобеко, Забелина и, наконец, недавно опубликованную в русском журнале «Наука и жизнь» статью профессора Игнатия Стрелецкого, — залпом выпалил Джейк, торжественно и независимо глядя на Кортеца.
Тот присвистнул:
— Солидная эрудиция… И тем не менее не все верят, что библиотека Грозного существовала. Многие считают, что это миф, легенда… Вам об этом известно?
Джейк Бельский насмешливо посмотрел на Кортеца:
— Мне наплевать на всю эту болтовню, месье. У меня в руках документ, которому я верю больше, чем всем ученым сорокам…
Кортец с минуту пристально глядел в кошачьи глаза последнего отпрыска рода Бельских.
— Я восстановил на вашем пергаменте записи, сведенные вами, и прочел их, — сказал наконец он.
Джейк внезапно преобразился. Презрительно оглядев Кортеца, он резко отчеканил:
— Прочли и ни черта в них не поняли. Не так ли, месье Кортец?…
— Да, именно так, мистер Бельский, — ошеломленный его тоном, произнес Кортец.
— И никогда не поймете, пока я не приведу вас на место и не скажу: «Вот здесь!» Вы еще не вступили в дело, а уже хитрите…
— Я не хитрю! Я хотел проверить, не морочит ли меня ваш бандит Грегг, — заревел Кортец. — Вы не знаете, какую штуку он со мной уже сыграл!
— Знаю. Коптское евангелие… Но здесь вы имеете дело со мной, а не с ним! — все еще резким тоном сказал Джейк.
— А почему я должен вам верить больше, чем Греггу?
Джейк пошел к дивану и, усевшись, сказал спокойно:
— Хорошо. Я вам сейчас объясню французскую надпись на пергаментном листе. Но знайте, месье Кортец, если вы захотите устранить меня из этого дела, я провалю вас. И, кроме того, я найду вас даже в Антарктике, даже на втором спутнике Земли…
Он не кончил. Кортец уже хохотал во все горло, взявшись за живот, как пузатый фавн на картине Рубенса.