— Бакама должен одобрить лекарство.
— А он одобрит?
— Конечно, — Амабага усмехнулся. — Это моя забота. Так найдется у вас коробка?
— Из-под фансидара[10] подойдет?
— Вполне. А сейчас отдохните. Анугу проводит вас. Слуга будет жить в соседней хижине. Пустых хижин много. Когда пал скот, люди покинули деревню, ушли на острова.
— А вы не боитесь?
— Я переболел лихорадкой. К счастью, в легкой форме. К тому же колдуны не болеют.
Он улыбнулся.
— Что, помогает? — Я не без злорадства кивнул на его шаманское облачение, висевшее на стене хижины.
— Вы напрасно иронизируете, мистер Эрмин. Гачига располагают средствами, о которых белые и понятия не имеют. Отец меня многому научил. Я знаю лекарства от укуса змей и могу лечить многие тропические болезни.
— Конечно. Ведь Анугу поставляет вам медикаменты фирмы «Бауэр».
— Ну и что? — Глаза у Амабаги сузились. — Может, вы назовете мне врачей-вазунгу, которые бы охотно поселились в здешних местах?
— Насколько я знаю, недавно гачига напали на вертолет с врачами.
— Верно. Но ведь именно с таких вертолетов опыляли ручьи и реки. А потом стали дохнуть рыба, птицы. Как должны были поступить гачига?
— А как же ваше влияние, великий Амабага? Амабага остро глянул на меня, но сдержался.
— Если бы я мог покончить с лихорадкой, вы бы здесь не сидели, мистер Эрмин.
— Ладно, не будем спорить. Сколько сейчас больных? И вообще, какова обстановка? Имейте в виду, мне нужны точные данные.
Амабага коротко, но довольно квалифицированно доложил. От его бесстрастного голоса у меня мурашки бегали по спине. И то, что он говорил спокойно, на хорошем английском, странным образом усиливало впечатление. А правда была жуткой: скот погиб. Племя удалось расселить на двух больших островах среди болот. Переселиться на острова, уйти из опасного места предложил он, Амабага, но болезнь не прекратилась. Теперь болеют в основном дети и женщины. Старейшины кланов недовольны Амабагой, доверенные люди предупредили, что его собираются убить. К сожалению, враги и завистники есть и здесь. Он, Амабага, неплохо стреляет из автомата, воевал в Конго, но разве спасешься от ядовитой стрелы, пущенной тебе в спину?
Я перебил его.
— Скажите, Амабага, существует ли гарантия безопасности для моих людей?