– Совершенно верно.
– Вы Шеннон?
– Нет, Джонс. Откуда вы знаете Шеннона?
– Профессор Джонс?
– Ага, а вы кто?
– Я владелец заведения. Кличут Оскаром Смитерсом, но вы можете звать меня Смитти. Меня все так кличут. Женщина, что взяла вас на постой – Рози, моя супруга.
– Рад познакомиться.
Они обменялись рукопожатием. Смитти снял шляпу, открыв взору Инди лысую макушку, обрамленную венчиком седых волос. Печальные карие глаза старика были устремлены на Инди.
– Между прочим, а что вы здесь поделываете? Я-то думал, вы в Меса-Верде.
– Кто вам такое сказал?
– Дочка моя. Отправилась вас разыскивать.
Это окончательно озадачило Инди.
– А кто ваша дочь, и откуда она меня знает?
– Кличут ее Мейрой. Сказала, что собиралась встретить вас здесь, в Крутом Утесе.
– Мейра Роджерс?
– Она самая и есть. Когда мы с ейной матерью разошлись, старушка перебралась в Санта-Фе, взяла свою девичью фамилию и дочке ее дала. Не желала иметь со мной больше ничего общего, видите ли. Я не видал Мейру, пока ей не стукнуло восемнадцать годков.
Выслушивать семейную историю Инди не желал – голова его была забита куда более важными проблемами.
– Но я получил от Мейры телеграмму, где говорилось, что она не может со мной встретиться.
– Про это я не в курсе. Довез ее на своем ландо аж до Кортеса, а там она раздобывши лошадь и проводника до самого Меса-Верде.
– А с чего она взяла, будто я там?