– Значит, по-твоему, они работают на короля?
– Возможно.
– Почему бы им просто не запретить тебе работать в руинах?
– Король мог с легкостью воспрепятствовать моему возвращению в Дельфы, но он не дурак. Дельфы – национальное достояние, и он предстанет в дурном свете, если не позволит мне поехать туда. Особенно теперь, после землетрясения.
– По-твоему, к тебе приставили соглядатаев, чтобы выяснить, чем ты занимаешься?
Она протянула Инди пустой бокал, жестом попросив налить еще вина.
– Если бы они были простыми соглядатаями, я бы и внимания не обратила. Но по-моему, царедворцы, если не сам король, хотят нанести моему отцу удар. Если меня убьют, цель будет достигнута.
– И что же ты намерена предпринять?
– Ничего. Как и запланировано, завтра утром мы выезжаем в Дельфы. Я не позволю себя запугать.
Наполнив бокал Дорианы, Инди налил заодно и себе. В общем-то, рецина не так уж плоха, надо только пообвыкнуть. Протянув Дориане бокал, Инди засмотрелся – она намыливала круглой губкой бедро.
– Поставь бокалы, – вдруг проворковала она, обвивая рукой его шею.
– Что ты делаешь?
Дориана притянула его к себе; рецина расплескалась по полу.
– По-моему, тебе надо принять ванну.
В ее хрипловатых, вкрадчивых интонациях затаились искорки смеха. Обняв Инди мокрыми руками за плечи, Дориана притянула его к себе, опрокинув в теплую воду и обхватив руками и ногами.
– А как же служанка?
– Не волнуйся.
– А обед?
– Подождет.
– Вообще-то, это я должен проявлять инициативу, – пробормотал он, утирая лицо ладонью, пока Дориана стаскивала с него мокрую одежду.