Индиана Джонс и Дельфийский оракул

22
18
20
22
24
26
28
30

Панос остановился и повернулся лицом к Григорису.

– Я же просил тебя держаться подальше от руин! А ты первым делом, как только я ушел, помчался туда.

– Я не ходил к руинам, а держался поодаль. Она меня не видела. И чужеземец тоже. Я был очень осторожен.

Панос покачал головой; сын явно испытывает его терпение. Григорис уже допустил ошибку в Афинах, когда позволил обнаружить себя в Акрополе. А затем, прежде чем Панос успел задержать его, осложнил дело, ринувшись в преследование.

– Я уже просил прощения. Сколько раз надо извиняться? Я уже не ребенок. Ну, теперь ты выслушаешь меня?

– А что ты сделал бы, если бы они просто остановились и подождали тебя?

Сын в отчаянии возвел глаза к небу.

– Я же говорил, что всего лишь хотел спугнуть чужака. Наверно, посоветовал бы ему держался подальше отсюда.

Панос мгновение с молчаливым упреком пристально вглядывался в глаза Григорису.

– Незачем извиняться передо мной. Извинись перед собой.

Он уже собирался воззвать к одному из священных правил «Познай самого себя», но Григорис перебил его.

– Отец, завеса раздвинулась! В храме вновь поднимаются испарения.

– Что?!

– Именно об этом я и хотел тебе рассказать.

– Ты уверен?

Храм Аполлона по утрам всегда окутывает туман, который зачастую легко принять за испарения и решить, пророчество о Возвращении уже сбывается.

– Сам я не видел, поскольку ты велел мне не подходить к руинам. Но, скорее всего, это правда.

Панос знал, что Стефанос считает Григориса простодушным; это может оказаться очередной его шуткой, потому отрывисто бросил:

– Посмотрим.

– Что делать теперь? – нетерпеливо уставился на него сын.