Смертельный мираж

22
18
20
22
24
26
28
30

Док прыгнул,.. До противоположной кровли было, вероятно, футов двадцать. Док приземлился на нее легко и беззвучно.

Карсон Дэрналл лежал, как скомканная кучка тряпья, у самого края крыши здания. Вероятно, он заглянул вниз в улочку, когда разбилась капсула с газом. Док мог бы применить лекарственный препарат, который привел бы путешественника в чувство, но вместо этого использовал другой, более быстрый способ.

Он поднял костлявое тело, легко перебросил Дэрналла через плечо и скользящими шагами быстро побежал по крышам, направляясь к дирижаблю. Док нигде не спускался вниз, в узкие улочки. Бесчувственное тело Карсона Дэрналла совершенно не мешало ему двигаться.

Расстояния между крышами примерно в двадцать футов он преодолевал прыжком.

Ренни был слишком озабочен своими собственными подсчетами, чтобы спрашивать о причине такого странного состояния Дэрналла, когда Док доставил его на дирижабль.

- Пришел этот старый хрыч, Хафид, - сказал Ренни. - Он знает все, что происходит в целом городе, я думаю. Так вот, он сказал, что на закате солнца караван увез двух белых женщин. Сказал, что там были две шайки этих черных дьяволов и что они похитили Пат и леди Фазэран.

- Ты предполагаешь, что их увезли не вместе? - спросил Док. - Это сделает нашу задачу более трудной. Один караван можно легко обнаружить даже ночью при помощи инфракрасного луча.

- Да, это так, - подтвердил Ренни. - Старик Хафид сказал, что было два каравана верблюдов. Один, думает он, пошел на юг, а другой - на восток.

- Это может быть только уловка, - сказал Док. - Они петляют, нам сообщают об этом, а позже караваны соединяются. Я считаю, что нам следует сохранять прежний курс - на долину Тасус.

Через пять минут серебристый корабль взлетел и исчез в ночи. За исключением лампочек на доске приборов, на дирижабле не было огней, он не был освещен. Когда белые мечети Аммана постепенно растаяли вдали, Док выключил освещение приборов.

- Наденьте инфракрасные очки, - приказал он. - Мы должны видеть все, что движется. Поблизости находится множество караванов. Нам нужно как-то обнаружить тот, что везет Пат и леди Фазэран прежде, чем мы спустимся, иначе мы потеряем слишком много времени.

Человек из бронзы вел дирижабль на небольшой высоте, медленно крейсируя всего лишь в двухстах ярдах от поверхности пустыни. В лунном свете - была пора, когда луна вставала около полуночи, - воздушный корабль должен быть невидим с земли.

Карсон Дэрналл пришел в себя и застонал. Он поднялся и сел, взирая моргающими глазами на фигуру Дока Сэвиджа, четко вырисовывающуюся на фоне иллюминаторов рулевого отсека.

- Как мы очутились здесь? - спросил он. - Что случилось?

- Давайте займемся этим позже, - сказал Док. - Мы прочесываем пустыню в поисках каравана, в котором, возможно, везут леди Фазэран.

Док заставил дирижабль описать полный круг над Амманом. Затем он двинулся вперед, на юг. Скорость увеличилась. Сквозь очки пустыня выглядела наполненной резкими тенями барханов и базальтовых скал. Вопреки общепринятому представлению, только часть пустыни покрыта песком.

- Смотри Док! - воскликнул Ренни. - Это они! Вижу дюжину лошадей, и бьюсь о заклад, что женщины привязаны к верблюдам!

Восклицание было излишним. Док уже направил дирижабль к поверхности пустыни.

- Смотрите! - вырвалось у Джонни. - Что-то случилось! С холма спускается большая группа всадников!

В рядах нового отряда четко вырисовывались ружья.