- Я необычайно польщен, - сказал он, кланяясь Хикки.
К потолку этой комнаты были прикреплены две соединенные между собой балки. Между ними висела сеть, какую обычно используют при строительных работах.
Всю конструкцию можно было легко выставить из окна и втащить назад в комнату.
Человек, которого выбросил из окна Док Сэвидж, сидел на полу цел и невредим. Руки и ноги его были связаны.
Хикки не верила своим глазам.
Оранг усмехнулся.
- Джонни и Ренни просто выставили сеть за окно и поймали его.
- Но я не заметила там никакой сетки!
- И этот парень тоже. Джонни и Ренни выставили ее по сигналу Дока, пояснил он.
Тем временем Док уже отнес бесчувственного бандита наверх и положил его рядом с двумя другими.
Затем он позвонил в "колледж" и вызвал машину.
- Теперь, - Док повернулся к своей команде и Хикки, - мы должны узнать, кто такая настоящая Мира Лэнсон и почему погиб Хьюберт Брэкенридж.
ГЛАВА 7 ЗАГАДОЧНАЯ СМЕРТЬ
Они обнаружили Миру Лэнсон по адресу, сохранившемуся в похоронном бюро, которое занималось похоронами Себастьяна Кейси. Номер ее телефона в справочнике отсутствовал.
- Я считаю, что, - сказала Мира, приподнимая при этом брови и кончик носа, - когда твоего номера нет в справочнике, то гораздо удобнее.
О ее характере можно было догадаться по манере приподнимать брови и кончик носа во время разговора и жеманно растягивать гласные.
Казалось, плоти на ней было ровно столько, сколько нужно, чтобы кости не торчали наружу. Под слоем косметики, приглядевшись, с трудом можно было рассмотреть настоящие черты лица. Во рту у Миры была необычайной длины сигарета.
- Нам было бы гораздо проще найти вас, если бы номер вашего телефона был в справочнике, - сказал Док. - Вы позволите нам войти?
- Не вижу в этом особой надобности.
- Дело касается вашего дяди, Пилата Кэйси.