Призрак золота Ямаситы

22
18
20
22
24
26
28
30

Таканиси покачал головой, услышав просьбу Умелова.

– Господин Таканиси говорит, что вряд ли информация, которой он владеет, может быть ценной для вас.

– Тогда, просто спросите у господина Таканиси. Как на самом деле звали владельца рыболовецкой компании Фила Боттона?

Олег не рассчитывал так легко добиться успеха.

– Господин Таканиси сказал, что имя этого американца Дэн Фаррел, – ответил переводчик.

– Благодарю вас. Могу я узнать, как вы собирались вывезти с острова ценности генерала Ямаситы? – Умелов очень рисковал, идя напролом, но другого такого шанса у него могло уже никогда не быть.

На этот раз Таканиси уже не смог сдержать эмоций.

– Господин Таканиси спрашивает, откуда вам известно о золоте Ямаситы?

– Из газет и Интернета. Ведь его ищут уже давно, но никак не могут найти. Вот я и подумал, что если люди так рискуют, значит, есть ради чего. И у меня родилась такая вот эксцентричная версия. Хотя она, как вы сами понимаете, маловероятна.

Таканиси выслушав помощника, что-то долго тому говорил.

– Господин Таканиси понимает, что вы очень осведомленный человек. Возможно вы даже не журналист, а сотрудник российской спецслужбы. Он просит, если это возможно, рассказать ему все, что вам известно об этой истории на острове Онекотан. Возможно, ваш рассказ поможет предотвратить наши дальнейшие неправильные действия. Мы рассчитываем на вашу компетентность и понимание сложившейся ситуации. Ведь лучше предотвратить, чем потом исправлять.

– Хорошо, – согласился Умелов.

И он все рассказал Таканиси, сознательно опустив существенные детали. Например, тот факт, что российские спецслужбы уже знают, что искало ЦРУ на острове и, что реально скрыто в затопленной пещере.

96

Таканиси молча слушал своего помощника, который быстро переводил рассказ Умелова. Иногда на лице оябуна можно было уловить еле заметные следы эмоций. Но, он ни разу не перебил и не переспросил журналиста. Когда, Олег закончил излагать информацию, то Таканиси произнес только одну фразу:

– Это судьба, – помощник перевел её для Олега.

– Спросите у господина Таканиси, для чего ему золото Ямаситы? Ведь он обеспеченный человек, и у него есть уважение и, наверное, не только в среде якудза. Ведь у вас в Японии есть очень хорошая пословица: «Человек ищет сладкого, а у самого пирожок на полке лежит», – Умелов специально процитировал эту народную мудрость, чтобы усилить свои слова.

Оябун впервые улыбнулся. Он хотел тоже ответить народной пословицей, что «Владелец золотой горы тоже жаден», но передумал, решив подыграть журналисту.

– Господин Таканиси сказал, что он рад был этой встрече. Ему нравится с вами общаться, потому что вы интересный человек. Он желает вам успехов и обещает, что на территории Хоккайдо со стороны «Ямагути гуми» для вас не будет проблем в дальнейшем. Он надеется, что, покинув Японию, вы, как порядочный человек, не воспользуетесь этим письмом. И господин Таканиси очень рассчитывает, что это только ваши с ним договоренности, и третья сторона здесь будет лишняя.

Умелов сразу понял, что речь шла о Хроме.

– Я обещаю, – Олег слегка поклонился на японский манер.