— Но тот же совсем другой, лицом поменьше и покруглее.
“Ах, идиот! — подумал я. — Чуть не натолкнул человека на ложные показания. Хорош! Ничего не скажешь”.
— Меньше и покруглее, вы говорите, — чтобы хоть что-нибудь сказать, растерянно пробормотал я вслух.
— Да, — уверенно ответила Макарова. — Я его хорошо рассмотрела, потому что удивилась, как он вел машину… — Свидетельница сделала волнообразное движение рукой. — Как пьяный…
— Давайте еще раз уточним, во что он был одет.
— Так я же уже говорила, что шофер был в пальто и зимней шапке, такой мохнатой.
— Какого цвета пальто?
— Или черное, или темно-синее, темное, одним словом.
— А шапка?
— Шапка, знаете, такая рыжая.
— Вы говорите, рыжая шапка? — не скрывая волнения, спросил я.
— Да, пушистая такая… Это я хорошо запомнила.
— Спасибо, Галина Степановна. — Я вышел из-за стола и крепко пожал ей руку.
Женщина с удивлением посмотрела на меня.
— Вам придется на несколько дней отложить свою поездку в деревню.
— Ну что же, если надо, значит, надо, — просто сказала Макарова.
Вызвав к себе Скирду, я попросил его немедленно выехать в леспромхоз и выяснить на месте, есть ли у кого-нибудь из работников или людей, бывавших там в последнее время, рыжая, по всей вероятности, лисья шапка. Скирда подобрался и чем-то неуловимо стал походить на охотничью собаку, застывшую в стойке.
— Только очень тебя попрошу, Валерий, — поняв его состояние, попросил я, — будь осторожен. Ни в коем случае не задавай этого вопроса в лоб. Придумай какую-нибудь версию, ну, скажем, у нас есть подозрение, что кто-то из леспромхозовских учинил в городе драку. Придумай приметы…
— Высокий, похож на грузина, пальто-бобрик, черное, хромовые сапоги, на лице шрам, — выпалил Скирда.
— Кто похож на грузина?