— Они замучили Хадиджи! — в ее голосе послышался гнев. — И теперь они знают, что я не одна.
— Но не знают, с кем именно?
— Думаю, нет. Представляете, эти двое пытались пробить барьер на метлах, с разгона!
— Идиоты, — вяло фыркнул Мастер зелий. — С такой магией шутки плохи. А вы тоже хороши! — внезапно оживившись, рявкнул он. — Вот чего стоят ваши клятвы!
— Мне пришлось это сделать! Я хотела только спрятаться. Я четырежды предупредила их об опасности…
— Да черт с ними обоими! — сорвался на крик Снейп. — Ты могла не вернуться!
— Перестаньте орать мне в ухо! — психанула Халифа. — Вас и так тяжело тащить!
Сейчас вот брошу прямо здесь и посмотрю, как вы будете кричать. Жаль, что недолго…
Профессор немедленно умолк. Девушка даже удивилась, она и не ожидала, что он так легко уступит. С другой стороны, в данный момент упрямство было ему… мягко выражаясь, невыгодно.
— Не надо так нервничать, — тихо сказал он спустя некоторое время. — Нам обоим следует сохранять хладнокровие. Особенно вам.
Халифе стало стыдно. Она остановилась, переводя дыхание, и жалобно взглянула на своего обессиленного барьером спутника.
— Простите меня, эфенди. Я знаю, вы беспокоитесь обо мне. Но я бы не стала делать ничего непоправимого. Я была бы осторожна и не заходила дальше необходимого. — Помолчав, добавила: — Неужели вы правда поверили, что я могу бросить вас здесь?
— Хватит об этом, — сухо бросил Снейп. — Берегите силы.
Вскоре после того, как два силуэта растворились в колышущемся мираже, к опустевшему шатру подлетели еще двое на метлах.
— Ты уверен, что они полетели сюда? — озираясь, спросил один.
— Точно. Я так понял, что здесь стоят охранные чары. О, смотри!
— Вот дьявол, они мертвы!
Мужчины бросились к темным холмикам, которые уже начало заметать песком. Но пройдя несколько шагов, почувствовали на себе иссушающее и уводящее в сторону сопротивление барьера.
— Я не могу подойти! — с досадой воскликнул первый колдун.
— Дальше и не получится, — угрюмо сказал второй и вытащил палочку. — Mobilicorpus!