Миллионы Марко Поло

22
18
20
22
24
26
28
30

Синьор Донати, чье лицо с того мгновения, как появился доктор, было покрыто тучами, хотел было заговорить от имени своей науки, но графиня Сандра заставила астролога умолкнуть, приложив пальчик к его губам.

— Позвольте мне вести расследование, — заявила она. — Вы участник состязания и, стало быть, не сможете беспристрастно вести допрос. А теперь, доктор, если вы хотите, чтобы мы оставались добрыми друзьями, я требую, чтобы вы рассказали все по порядку, а не ограничивались загадочными намеками и речами об астрологии! Вы меня поняли?

Доктор с завистью посмотрел на своего соперника, чье лицо все еще не прояснилось.

— Слова — это серебро, — сказал Циммертюр, — но увидев, каким способом вы заставили умолкнуть синьора Донати, я больше чем когда-либо уверовал, что молчание — золото.

Она засмеялась, слегка смутившись.

— Вы в самом деле хотите, чтобы я сидела за столом между двух безмолвных кавалеров? — спросила она. — Рассказывайте же. Как это вышло, что вы появились здесь именно сейчас? И откуда вы прибыли?

Доктор посмотрел на нее покорными собачьими глазами:

— Я прибыл из Страсбурга, чей самый известный продукт вызывает у вас такую антипатию.

Она удивленно сдвинула брови:

— Но ради всего святого, что вы делали в… в Страсбурге?

— Я разгадал загадку вашего сна, — спокойно сказал доктор, — и вашего единственного навязчивого представления.

Она не скрыла своего восторга:

— В самом деле? Тогда вы оказались удачливее Дона… синьора Донати!

Астролог, казалось, хотел уже сломать печать, которая таким очаровательным способом сомкнула его губы, но конкурент его опередил:

— Кто из нас двоих удачливее, покажет ближайшее время. Но я уже сейчас убежден, что победителем буду не я!

Его соперник выпятил грудь. Но молодая женщина, которая была ставкой в пари, не сводила глаз с доктора:

— Вы в самом деле разгадали мой сон? Так рассказывайте же, рассказывайте!

Доктор снова обвел глазами площадь Святого Марка, по которой в обе стороны, туда и сюда струились людские толпы, как вода в тылу водопада. Циммертюр долго глядел на мельтешенье фигур и лиц. А потом спросил неуверенным и огорченным тоном:

— Нельзя ли мне отложить рассказ о том, что означает ваш сон?

— Но почему? Ведь вы же его разгадали!