Львиное озеро

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ладно, пошли кофе пить.

Дарси подвел меня к самой дальней хижине, открыл дверь и вошел.

— Здешний повар — негодяй, но ежевичный пирог у него чудный, — громко сказал он. Стол и скамейки были выскоблены добела, пахло совсем по-домашнему. Из кухни вышел угрюмого вида человек с похожим на котел животом.

— Привет, — сипло прошептал он, ставя на стол две кружки черного кофе. — Угощайтесь.

— А где же пирог? — спросил Дарси. Повар усмехнулся и принес с камбуза два куска пирога.

— Я не бывал здесь с тех пор, как вывозил Лароша, — сказал мне Дарси с полным ртом.

— Он уже тогда был малость с приветом? — спросил я.

— Одичал. Бормотал что-то, порывался сбежать обратно в тайгу.

— Может, это из-за раны? Похожие на маслины глаза повара вдруг подозрительно блеснули.

— Что-то я вас раньше не видел, — сказал он. — Новенький? Инженер?

— Его зовут Фергюсон, — ответил за меня Дарси. — Он приехал сюда потому, что до сих пор числит Брифа в живых.

— Вот как?

И тут, к моему удивлению, Дарси принялся подробно объяснять обстоятельства, побудившие меня покинуть Англию.

— Не пора ли нам? — поспешно оборвал я его.

— А куда спешить? Кто будет искать тебя тут? Да и зачем пытаться скрыть причину приезда?

— А сплетни?

— Сплетни, конечно, будут, и таежный телеграф тоже заработает. Скоро на всей железке не останется человека, который не знает о том, что ты считаешь Брифа живым. Чего же тебе бояться? Ты ведь рассказал мне правду?

— Конечно.

— Значит, ты ничего не теряешь. Чем больше народу будет в курсе, тем сильнее твои шансы сдвинуть дело с мертвой точки.

— Что теперь будет? — спросил повар. — Снова начнут искать?