Приказ для дамы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уточни улицу, дело в том, что у хозяина пять заведений, в названии каждого есть буква икс.

— Юра, я понял, ты сообщишь кому надо, а спать поехал…

Юра бармен позвонил секретарю хозяина и передал информацию.

Хозяин, он же паук охранной паутины, задумался над тем, что его кто-то решил переиграть. Он знал про серию гирлянд, привезенных в город, одну он взял приструнить Глеба, за то, что тот обнаглел, но больше гирлянд он не разрешал вешать, кто его подставил? Люди перестанут ходить в Х — клубы, а они приносят хороший доход. Хозяин вызвал двух доверенных охранников. Попросил объехать заведения и собрать все гирлянды, взамен повесить обычные, точно так, как висят те, что сейчас, и предупредил об опасности и осторожности обращения с гирляндами, возьмите с собой короб, хоть для белья и не касайтесь руками гирлянд! Да, жаль Глеб, перестарался. Да, эта женщина… Красивая баба, королева конкурса красоты. А кто у нее отец? Не он ли перевесил гирлянды? С отцом Марианны надо найти общий язык, пусть будет непросто вести переговоры. Х — заведения должны остаться без мокрых дел. А журналистов припугнуть, реклама не нужна…

Через час появились качки, внесли в кабинет пластмассовый бак с гирляндами.

— Молодцы ребята, свободны!

Хозяин позвонил в бар и сказал бармену:

— Юра, спасибо за информацию, закрывай клуб, и завтра всем скажешь, что похороны трех погибших, за счет заведения, скажешь, что нас подставили конкуренты.

Потом хозяин позвонил Джеку:

— Джек, у нас проблемы, приезжай ко мне сейчас. — Хозяин решил косить под хорошо информированного и законопослушного человека.

Джек приехал минут через десять, ознакомился с содержимым бака.

— Да, теперь, пожалуй, и спать можно, — сказал он хозяину, — Все, все остальное завтра, бак я возьму с собой, меня ждут в машине.

Агнесса и Джек давно уже спали, после истории с рождественской гирляндой и разговоров о своей жизни.

Глава 11. Алмазная пшенка

Джеку снилась Марианна. Марианна молодая женщина, среднего мужского роста, со средней женской фигурой, и целым каскадом кудряшек на голове была живым и жизнерадостным существом. Она росла с отцом, которого все боялись, и в тени его могущества могла позволить себе не бояться за себя. Пара Марианна и Джек сильно не готовилась к взаимной встрече, им хватило шампанского, но дорого, курицы в вакуумной упаковке и конфет с виноградом. Жизнь для них смеялась их же улыбками, подкрепившись и выпив вина, мужчина и молодая женщина раскрепостились и расшалились в меру своих сил. Вечернее солнце светило в окна в доме напротив, и отражаясь от стекол светило в их окна. В нем была какая-то лень, которой совсем не было в Марианне, вероятно, поэтому она взяла на себя инициативу в любви, но одностороннее движение на шоссе любви к столкновению не приводит, Джек стал уклоняться от ласк Марианны. Может, мало выпил шампанского? Но он не из тех, кого для любви надо поить, совесть в нем заговорила или что другое, но Марианне сразу не удалось его совратить с пути истинного.

— Джек, ты чего, как не родной? Что ли я тебе не нравлюсь?

— Марианна, ты прекрасна, сама знаешь, не торопись, давай фильм посмотрим.

— Да я после съемок фильмы не люблю, у меня от них оскомина.

— А я всегда кино готов смотреть, — лениво пробурчал Джек.

— Ты зачем меня к себе пригласил? Мне что у тебя здесь делать? Я думала, любовью займемся, а ты завалился фильм смотреть.