Русский капкан

22
18
20
22
24
26
28
30

Адмирал рассмеялся, как смеются британцы, осознавая свое превосходство: солнце над ними сияет двадцать четыре часа в сутки. Где еще есть такая держава, которая опоясывает весь земной шар?

– На британском флоте предпочитают внезапность, – сказал адмирал и тут же спросил: – Сколько сражений выигрывал адмирал Нельсон, когда появлялся там, где его не ждали? И сегодня нас там наверняка не ждут.

Напористость адмирала Кемпа импонировала генералу Миллеру, но он уже испытывал чувство ревности: внезапной высадкой десанта адмирал захватит Шенкурск. А это могли бы сделать люди Миллера, и ему бы досталась слава.

По сведениям белогвардейских лазутчиков, в этом таежном городе красных войск почти нет, есть караульная рота и два учебных батальона. Батальоны не сколочены. Все это бойцы недавнего призыва, в боях еще не побывали. По сути, это деревенские мальчишки, недавние школьники. Пулеметный учебный взвод только по названию пулеметный. Вот командиры отделений, солдаты из фронтовиков, пулеметчики опытные. Но будут ли они готовы отразить внезапную высадку десанта?

Адмирал Кемп, но не генерал Миллер, на это и рассчитывал. «Внезапность и решительность – уже половина победы». Так утверждал адмирал Нельсон. На море этот принцип срабатывал безошибочно. Сработает ли на реке?

Адмиралу был придан батальон проверенной в боях британской пехоты. Десант от этого батальона высаживался на подступах к Мурману, обеспечивал безопасное прохождение кораблей меж каменистых берегов реки Кола. На острове Мудьюгском британская пехота, поддержанная американцами, заставила капитулировать русскую батарею береговой артиллерии.

О боевых возможностях батальона, посаженного на «Альтентив», знал и генерал Миллер, но он рассчитал, что с учетом высадки десанта непосредственно в центре города, караульная рота будет заблокирована в казарме. Десант успеет закрепиться на берегу, обеспечит успешную высадку подкрепления, которое на транспортных кораблях способно за двадцать часов подойти к дельте реки Вага.

Учебные батальоны красных можно было не принимать во внимание: новобранцы, к тому же безоружные, много не навоюют: два-три орудийных выстрела – и неоперившиеся бойцы убегут обратно в тайгу, откуда их вылавливали военкомы и ставили в строй.

– Господин адмирал, имейте в виду, Шенкурск – старинный русский город, никогда не знавший оккупации, – напомнил генерал.

– Вы хотите сказать, что нельзя сбрасывать со счета жителей города?

– Мирное население больше всего ценит свободу. Политические ссыльные привили им дух свободы. С этим обстоятельством предстоит считаться.

– Что же вы предлагаете?

– Надо сделать так, чтоб горожане не успели опомниться, что произошло – а над ними уже цивилизованная власть…

– Военная диктатура?

– Что-то в этом роде. Я вам предоставлю роту пластунов. Русские называют их карателями. Они вполне оправдывают свое название. В большинстве своем это бывшие жандармы. Но им, сразу предупреждаю, надо будет хорошо заплатить.

– Так берите хоть мешок этих, как их, «моржовок». Надеюсь, бумаги в России пока что хватает.

– Они предпочитают «казенку».

– Будет и «казенка».

Скоро покинуть Архангельск не удалось. Задержка десанта от флотилии не зависела. Командование экспедиции согласовывало с местной властью план действий.

Генерал-лейтенант Миллер как главнокомандующий Северного края, которого на этот пост назначил сам Верховный главнокомандующий адмирал Колчак, не хотел, чтобы вся слава досталась англичанам и американцам.