Русский капкан

22
18
20
22
24
26
28
30

Насонов к капралу обратился по-английски, не скрывая американского акцента:

– Дружище, это 310-й инженерный полк?

– А вы кто? Русские? – Капрал рассмотрел форму белогвардейского офицера.

– Угадал, дружище. Мы связные штаба Северорусского полка.

Какого именно полка Насонов уточнять не стал.

Капрал, так и не ответив, какому полку принадлежит автоколонна, лениво жевал консервы.

– Кто вам нужен?

– Майор Этертон, командир батальона.

Капрал рассмеялся, обнажая крупные, как у лошади, зубы, глазами показал на небо. Присвистнул:

– Этертон, ребята, тю-тю.

– Вернулся в Штаты?

– Проглотил русскую пулю.

– А майор Фурс?

– Этот жив. Пока. Вы его спрашивайте в штабе.

– А где штаб 339-го?

– Вперед и направо. Там вырубили просеку…Найдете. Рядом с пунктом питания.

– Питание – это здорово! Мы так, дружище, проголодались…

В каких-то метрах Насонов стоял около кабины грузовика. Капрал потчевал себя консервами. Запах тушенки нагонял волчий аппетит. Капрал заметил, что прапорщик сглотнул слюни.

– Держите, – протянул консервы. Неторопливо всем корпусом повернулся, просунул руку за спинку кожаного сиденья, выудил нераскрытую банку.

– Держи, солдат, – кинул под ноги Тырину.