Пока Линда Брукс настраивала вторую камеру, Нерст наблюдал за оставшимися в садке муравьями. Они постепенно успокоились и снова занялись медом.
— Обе камеры должны включаться одновременно... Да, и обязательно с отметками времени, чтобы можно было установить корреляцию... Вполне возможно, что мы столкнулись с весьма развитой системой биологической радиосвязи... Если уколоть одного, боль испытывают все...
Нерст замолчал, обдумывая в деталях весь ход предстоящего опыта.
— Надо дать муравьям успокоиться, подготовить манипулятор, включить камеры... затем ввести иглу манипулятора в нервный узел...
— Он сейчас вырвется!
Муравьи на арене снова забеспокоились. Доктор Нерст перевел взгляд на экран проекционного микроскопа. На ярком зеленоватом поле экрана был хорошо виден «солдат». Он изгибался и дергался, пытаясь освободиться от липкой массы, удерживавшей его на стекле.
— Не волнуйтесь, Линда, никуда он не денется, я его хорошо прилепил... У вас все готово?
— Да, сейчас подключу напряжение.
Нерст уселся перед экраном микроскопа. Как спортсмен перед соревнованием, он заботливо проверил свою аппаратуру, попробовал, как действует манипулятор.
— Я готова, — сказала Линда.
— Включайте.
Загорелся индикатор камеры. Муравьи оживились. Нерст выжидал, пока они успокоятся.
— Похоже, они воспринимают вибрацию камер... — заметил Нерст.
Линда молча кивнула головой. У нее создалось такое же впечатление — она следила за теми муравьями, которые остались в садке.
Нерст поудобнее взялся за рукоятки манипулятора, слегка пошевелил пальцами, чтобы они плотнее вошли в кольца. Раздражало то, что руки все еще были чуть липкими от меда. Он приготовился ввести иглу манипулятора под хитиновый покров головы «солдата», но в тот же момент «солдат» резко рванулся, как бы предвидя, что его ожидает.
— Ага! — воскликнула Линда.
— Вы видели, как он рванулся?
— Нет, я смотрела на своих... Вы укололи его?
— Мет, я только приготовился... Сейчас уколю...
Нерст выждал подходящий момент и точным движением ввел иглу в тело муравья.