Искатель. 2009. Выпуск №04 ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— О, это надо оставить, чтобы не подумали, что я с кем-нибудь из пайщиков повязана.

Главный бухгалтер вытащила кассету из магнитофона и неожиданно заявила:

— Кассету и пистолет в милицию сдавать не будем. У меня к вам, Лиза, есть серьезный разговор! — главный бухгалтер неожиданно перешла на более вежливую форму обращения, на «вы». — Вы только не перебивайте меня и выслушайте внимательно. Я давно работаю здесь, уже два с лишним года, и понимаю, что нас, как самых обыкновенных дураков, лохов, водят за нос. Мне за работу главным бухгалтером дополнительно, в качестве премии, выдали сертификат на квартиру. Под тем же самым номером сто восемьдесят пять, что и у тебя. И таких сертификатов сегодня роздана туча. Так вот, я хочу эту пустую бумажку обменять на настоящий договор с учредителями, с печатью и подписями. А для этого мне нужно давило на них. Вот эта кассета, на которой видно, куда сбежал первый директор Пройдоха и с кем он провернул эту аферу, дает мне уникальный шанс получить такой договор. А тебе взамен, Лизанька, я обещаю прямо на месте выплатить материальную помощь. Помнишь, ты привезла бумагу, что тебе в случае ранения полагается компенсация в размере двенадцати среднемесячных окладов?

— Помню!

— Так вот! Оттяни кофту, и я ее прострелю. А ты ножничками чуть-чуть расцарапай себе бок, как будто пуля скользнула. За две дырки получишь кучу денег. Я бы, Лизонька, на твоем месте давно это сделала. Получай свои тридцать тысяч долларов и отправляйся на все четыре стороны.

Главный бухгалтер вслух стала рассказывать, как она это представляет себе:

— Я прострелю, а пистолет выброшу в окно. Не бойся, Мыкола будет молчать. А хочешь, я его сейчас выставлю за ворота, чтобы свидетелей не было. Ну, решайся, никогда у тебя не будет возможности заработать такие деньги. Квартиру под Тамбовом на них можно будет купить. Бабушку свою перевезешь. А я отпечатки сотру и пистолет в окошко выброшу. И никто никогда не скажет, что это я стреляла. Будем утверждать, что из-за окна пальнули, а мы на пол попадали и ничего не видели. Ты же умная девочка, понимаешь, что я не замешана в их афере, — продолжала убеждать ее главбух, видя нулевую реакцию со стороны Лизы.

— Нет! — сказала Лиза.

— Елизавета, я даю тебе шанс. У тебя же есть бумага, этими идиотами подписанная. Чего ты боишься? Ну? А ты дай шанс мне. Если сдадим этот пистолет и эту кассету в милицию, ни ты, ни я ничего не выиграем. Думай быстрее, у нас мало времени. Сейчас эта красотка, мнимая вдова, приедет. А нам надо еще позвонить и пригласить сюда всех пайщиков.

Наконец Лиза сломалась. Добила ее московская действительность.

— Только отпечатки пальцев сотрите, прежде чем выбрасывать пистолет в окно! — уже как профессионал, сказала она.

— Слава богу! — обрадовалась главный бухгалтер. — Нам надо избавиться от лишнего свидетеля.

Она вызвала Мыколу и попросила его съездить в ближайший магазин за бутылкой водки и вина. Когда Мыкола уехал, Лиза спросила, зачем нужна водка.

— Рану продезинфицируем, глупая, не пить же ее.

Главный бухгалтер стала командовать:

— Кофточку сними!

Когда Лиза сняла кофточку, Любовь Гурьевна повесила ее на плечо настольной лампы, отошла к окну, передернула затвор и выстрелила. Оглушительный грохот разнесся в кабинете генерального директора. В стене напротив окна появилось пулевое отверстие, а в кофточке светились две дырки. Только дырки были не с краю, а чуть ли не посередине. Любовь Гурьевну это не смутило.

Главный бухгалтер вытерла пистолет носовым платком, потом сходила на кухню, вымыла его еще средством для мытья посуды, протерла хорошенько рукоятку махровым полотенцем и лишь затем выбросила в окно.

— Ты, Лиза, надевай кофточку, а я буду звонить нашим учредителям.

Лиза кофточку надела и стала рассматривать дырки от пуль. Пуля вскользь ее никак не могла коснуться, разве только если очень сильно кофточку оттянуть. Явный же подлог. С такими дырками труп должен лежать на полу. Лиза быстро сообразила, что попала в не совсем приятную историю. Она указала стрелку на плачевный результат стрельбы.