— Я еще не решил, — зевнув, ответил майор.
— Я вам все расскажу. Я на коленях буду просить у вас прощения за... за свои слова. Только молю вас, не убивайте меня. И прикажите убрать э-это...
Стоут покосился на банку с пауками, и по его телу пробежала судорога.
Туан махнул рукой, и пауков унесли.
— Я слушаю вас, господин Стоут.
— Его зовут Хоанг. Ле Хоанг. Он приехал из Хюэ, чтобы восстановить связь с Рексом.
— Как его найти?
— Очень просто. Он — отец Ву Ван Виена, который работает у вас.
— Отец Ву Ван Виена — вьетконговец? — удивленно переспросил Туан.
— Да. Они случайно встретились на могиле Фам Тху.
— Это я знаю.
— Она — мать Виена.
— Тоже известно.
— Она работала на коммунистов, — продолжал быстро говорить Стоут. — Это мы выяснили.
— Что? — вскричал Туан. — Не может быть!
— Это так, господин майор. Она и была связной человека, за которым вы охотитесь.
Туан быстро взял себя в руки. Потом, потом он даст волю эмоциям. Когда возьмет Хоанга. Тому придется вынести двойную нагрузку — за себя и за свою жену.
— А лейтенант? — спросил он у Стоута.
— Он ничего не знает. Отца считает бизнесменом, мать — владелицей ресторана.
— Та-ак, — протянул майор. — А почему Уоррел спрашивал про зажигалку, которую я ему подарил?