Король мошенников

22
18
20
22
24
26
28
30

— Харри, может быть, мы покинем казино на некоторое время? — проныл Бино. — Вы уже проиграли достаточно за один присест. Давайте уйдем прежде, чем вы потеряете весь свой автомобильный бизнес.

— Ну когда ты перестанешь скулить? Только и знаешь, что стонешь, жалуешься — это все, на что ты способен.

«Старый хрен» не унимался.

— Джентльмены, мы приглашаем вас обоих быть нашими гостями за счет заведения. — Он выдал очередную отвратную улыбку.

— Вы чертовски правы, — оживился Даффи. — Я действительно остановлюсь здесь. Конечно, остановлюсь. Мне нужно отыграться. Знаете ли, счастье, оно переменчиво. Да, да, переменчиво.

— Давайте хотя бы поедим чего-нибудь, — попросил Бино.

— Милости просим в наш великолепный зал «Пеликан» с его изысканным меню. А я принесу к вашему столу ключи от номера. Если желаете, я могу немедленно сделать заказ. — Бузини начал ломать пальцы, чем напомнил Бино менеджера из магазина «Кольца и бижутерия» в Атлантик-Сити.

Томми наконец пришлось согласиться с мнением своего брата Джо. Каллиопа Лав действительно ужасная зануда, настоящая заноза в заднице. Они сидели в баре клуба «Сейбе-Бей». Томми занял удобное место, спиной к стене, чтобы иметь возможность внимательно наблюдать за потрясающей телкой, которая, видимо, только что пришла из бассейна. Он ни на мгновение не отрывал глаз от этой брюнетки в желтом шелковом платье, как только она появилась. Собственно, не платье это у нее было, а скорее комбинация, и его сексуальное воображение разыгралось. А Каллиопа в это время все бубнила и бубнила.

— Дети там, в бассейне, ну просто достали. Кричат, носятся, перекидывают друг другу свои дурацкие диски, — жаловалась она, не замечая, что Томми изучает красавицу, одиноко сидящую у стойки бара. Несколько мужчин подходили, предлагали угостить выпивкой или потанцевать (на эстраде у танцевального круга разместился небольшой ансамбль, который играл приятную музыку калипсо), но брюнетка их всех отвергла. — Томми, вам нужно сделать этот отель только для взрослых, — продолжала Каллиопа. — Здесь казино, а это совсем не детская забава. Почему, спрашивается, сюда пускают с детьми? Не понимаю. И представляешь, эти маленькие негодяи писают в бассейн.

— Я тебя сюда не звал, — проворчал Томми. — Ты сама меня притащила, а теперь не можешь заткнуться хотя бы на время. Все талдычишь и талдычишь, бля. То тебя раздражает, бля, другое… Что я тебе, бля, бюро жалоб? — Он смотрел мимо Каллиопы. Брюнетка в этот момент закинула ногу на ногу, эластичное платье приподнялось, почти обнажив бедра. Опытный глаз Томми уже удостоверился, что под шелковым платьем у нее ничего нет… Единственное, что удерживало его член, это глупости, непрерывно изрекаемые Каллиопой.

— Гамбургер был совершенно испорчен, — продолжила Каллиопа после небольшой паузы. — Ты должен поговорить с этими парнями, которые работают на гриле. Скажи им, что мясо до углей сжигать не обязательно.

— Почему бы тебе не передохнуть? — поморщился Томми.

— Я только пытаюсь помочь навести порядок в этом заведении, — проговорила она, слегка надувшись. — Они совершенно не умеют готовить мясо, все пережаривают. Но наверное, единственное, что тебе не до лампочки, это колбаса, которая висит между ног.

— Перестань разговаривать как шлюха. Джо считает, что у тебя речь уличной проститутки, и он прав. — Томми передвинулся чуть вправо, чтобы не загораживало плечо Каллиопы.

В бар вошел рыжеволосый мужчина, подошел и начал разговаривать с богиней, которую Томми в своем воображении уже раздел. Она не предприняла попытки одернуть подол, чтобы прикрыть обнаженные бедра, и парня тоже не отвергла, как поступала с другими. Он был высокий, красивый, и Томми возненавидел его с первого взгляда. Затем рыжий совершил серьезное преступление — положил руку на плечо богини, наклонился и что-то прошептал на ухо. Томми полез в карман, вытащил пятьсот долларов и положил на стол.

— Пойди поиграй.

Каллиопа схватила деньги, как голодная древесная ящерица, слизывающая языком насекомых, затем встала перед ним.

— Знаешь, Томми, ты относишься ко мне, как будто взял напрокат. А у меня, между прочим, есть чувства.

— Да что ты говоришь? Но мои чувства, как ты любишь выражаться, тебе до лампочки. Зудишь весь день напролет… сделай это, измени то. Это не мой отель.

— Ты же сказал, что…