Рептилия

22
18
20
22
24
26
28
30

Обратный путь занял около трех часов. Когда мы, наконец, увидели родные палатки из-за промокшего насквозь кустарника, я вдруг почувствовал, как мои ноги стали такими тяжелыми, что едва можно было пройти хоть шаг. Но каким бы сложным ни был этот марш-бросок, он помог мне кое в чем разобраться. Последних нескольких часов было достаточно, чтобы мысленно попрощаться с Эмили и принять то, что долгие годы я жил с огромной иллюзией. Но теперь с этим покончено. Я хотел домой. Мне хотелось обнять Сару и сказать ей, каким идиотом я был все это время. А еще нужно было попросить у нее прощения за все и пообещать: теперь все станет хорошо.

Лагерь пустовал. Малони и след простыл. Его не было ни в одной из палаток. Лодка оказалась на месте, значит, он покинул нас ненадолго. Может, всего лишь захотел размять ноги или же был на могиле своего друга. Как бы там ни было, он наверняка желал побыть один.

Мы с Элиши решили перекусить побыстрее и лечь спать. Я подумывал, не позвонить ли леди Памбридж, чтобы рассказать о последних событиях, но, поразмыслив, решил этого не делать. О смерти ее дочери я должен сказать ей лично.

Элиши тоже не была расположена к разговорам. Она затолкала в себя мюсли и ушла к себе, чтобы сделать какие-то записи. Над лагерем повисла очень напряженная атмосфера. Помыв посуду, я решил приступить к сбору вещей уже с самого утра. Наш собственный самолет превратился в груду железа, поэтому нужно вызвать другого пилота, который сможет забрать нас отсюда. А пока все это будет продолжаться, мы как раз успеем собрать лагерь. Правда, я не имел ни малейшего понятия, кому мы можем позвонить. В этом случае лучше всего было бы дождаться возвращения Малони.

Взяв в руки дневник Эмили, я немного успокоился, но, не прочитав и двух страниц, уснул.

Посреди ночи меня разбудил какой-то странный звук. Моя первая мысль была о мокеле. Неужели это существо вернулось, чтобы забрать одного из нас? Я вспомнил об истории Малони с крокодилом и начал вслушиваться. Звук повторился. Что-то хлопало по воде. Все это было очень похоже на то, будто кто-то тащил по побережью очень тяжелую вещь. Очень осторожно я открыл молнию на пологе палатки и выглянул наружу. Дождь прекратился, а Луна светила сквозь редкие просветы между облаками. Вдали я разглядел фигуру Малони, который, кажется, работал на берегу реки. Он тащил за собой на канате огромный поплавок от самолета. Похоже, он прилагал к этому все свои усилия. Я уже было хотел подойти к нему, но тут заметил: рядом с моей палаткой сидит Эгомо и наблюдает за Малони. В его взгляде было что-то предостерегающее, поэтому я не стал шуметь. По его поведению я понял: мне лучше не выдавать себя. Поскольку у пигмея было отличное обоняние, я расслабился. Молча мы вместе смотрели на Малони, который вернулся к самолету и притащил оттуда второй поплавок. Поразительно, какая сила была в этом человеке. Каждый из поплавков весил не менее трехсот килограмм.

Через какое-то время Малони достиг своей цели. Тяжело дыша, он начал связывать эти части вместе. В его движениях появились нечеловеческая сила и напряжение.

Эгомо показал мне, что я могу идти к себе. Это было бы лишним — просидеть всю ночь напролет, наблюдая Малони. Честно говоря, я охотно откликнулся на предложение отдохнуть, потому что до сих пор чувствовал себя очень уставшим. Кроме того, я знал: на Эгомо всегда можно положиться. Я залез внутрь и уснул за считанные секунды.

Когда я проснулся, было непривычно темно. Я посмотрел на часы — утро уже давно настало. Я вышел из палатки и посмотрел на небо. Оно выглядело так, словно на него наклеили свинцовые пластины.

— Такая странная погода сегодня, — раздался голос из-за разожженного костра. Это был Малони, который сплетал веревку в толстый канат. — Сегодня наверняка будет гроза, — сказал он. — Если хотите, можете помочь мне в работе…

— Доброе утро, — поприветствовал я его, все еще уставший после беспокойной ночи. — Рад вас видеть. Признаюсь, нам вас вчера не хватало. Мы даже начали волноваться.

— Из-за меня? — он сухо засмеялся. — Глупости. Я последний человек на свете, из-за которого стоит беспокоиться.

— Как вы себя чувствуете? — Этим вопросом я не хотел лезть к нему в душу.

Тем не менее, у меня была потребность как можно быстрее заставить его забыть о событиях вчерашнего дня и рассказать о нашем возвращении. Естественно, ему нужно было собраться, прежде чем мы вызовем подмогу.

— У нас есть много новостей, — продолжил я, — если хотите, я расскажу вам за чашкой кофе.

— Не обязательно, — ответил он. — Пока вы спали вчера, как ребенок, мадмуазель Нгаронг обо всем меня проинформировала. О могилах, храме, теле дочери леди Памбридж. Все это очень грустно. Но я же говорил вам, что вылазка — абсолютно бессмысленная затея.

— Бессмысленная? Ну, не знаю, что именно рассказала вам Элиши, но бессмысленным этот поход уж никак нельзя назвать.

— Она достаточно рассказала. Эта местность постепенно убивает всех. — Он взглянул на тяжелые облака. — Теперь каждый из нас потерял самое дорогое, что было в жизни. — Малони посмотрел на меня своими загадочными зелеными глазами. — Вы справитесь с этим. А что касается развалин, — он пожал плечами, — в мире столько старых камней! И все они только и ждут того, когда их начнут исследовать. А насколько важными являются конкретно эти — поверьте, не наша проблема.

Безучастность в его голосе обезоружила меня. Он говорил так, будто это было абсолютно безразлично ему. То, что смерть Эмили ничуть не тронула его, я еще мог понять. В конце концов, она не значила для него ровным счетом ничего. Но то, как он говорил о смерти лучшего друга, насторожило меня.

— Значит, Элиши рассказала вам, что мы хотим как можно скорее вернуться домой. — Я выдавил из себя улыбку. — Все уже решено. Честно говоря, не могу дождаться того момента, когда снова окажусь в душе и смогу выспаться на настоящей кровати.