Бессребреник взял у жены белый шарф и, взмахнув им высоко над головой, громко крикнул:
— Вперед!
ГЛАВА 10
Капитан Бессребреник с Бераром скакали впереди, миссис Клавдия, Мери и Патрик — следом за ними, а замыкали отряд Джонни и Мариус. Боб, тяжело дыша и высунув язык, бежал изо всех сил рядом с ними, стараясь не отстать.
Всадники неслись во весь опор прямо на передовые укрепления противника. Немногочисленные туземцы, околачивавшиеся там, бросились врассыпную. Зато бойцы, сидевшие за второй оборонительной линией, сразу же, как только увидели белый флаг, которым размахивал Бессребреник, вскочили на ноги и закричали, приказывая остановиться.
Поскольку всадников насчитывалось всего несколько человек и они не были одеты в военную форму, мятежники вели себя вначале довольно мирно.
— Кто у вас главный? — спросил оглушительным голосом Берар, знавший, что с жителями Востока следует говорить громко и уверенно.
Из толпы выступил гигант с нахмуренными бровями и свирепым выражением красивого, бронзового от загара лица. В руках у него была ли-метфордовская винтовка, подобранная, без сомнения, на поле битвы. Узнав факира, он даже растерялся от неожиданности:
— Мир тебе, Берар! Не ожидал такой радостной встречи!
— И тебе мир, Махмуд! Да будет благословен сей день, когда я вновь смог увидеться с тобой!
— Чем могу быть полезен, Берар? И чего нужно этим чужестранцам?
— Я их проводник и к тому же друг. Мы хотим договориться о выкупе двух английских офицеров, что у тебя в плену.
Лоб мятежника, разгладившийся было при виде Берара, опять сурово нахмурился.
— Не желаю и слышать об этом! — жестко отрезал он.
— Но выкуп огромен, на памяти людей такого еще не было.
— Я сказал — нет! Они приговорены к смерти от голода и жажды и сидят взаперти уже более двух суток.
— Ты отказываешься от целого состояния, которое само плывет в твои руки! Ты не хочешь, чтобы оно досталось твоему племени?
— Да, не хочу!
— Но почему?