— Самир-Хан, просит дать больший срок на сборы и просит не нападать на наших людей.
Азамат возмутился и повысив тон спросил:
— О чем он раньше думал? Когда похищали моих людей, вы не вспоминали, чья это земля, а как пришли люди хозяина и навели порядок, сразу опомнились?
— Вы вправе укорять нас Азамат-Бек, но мы люди маленькие, и всего лишь исполняем приказы. Нам велено переговорить с людьми Гург-Хана, дайте нам такую возможность и мы больше не причиним вам беспокойства.
— Что ж, но есть одна проблема, я не знаю, захотят ли они говорить с вами.
— Так узнайте, уважаемый, нам велено передать послание.
— Хорошо, Тахир, зайди в гостевую половину и спроси у Чайры, примет ли он посланников Самир-Хана.
Мишка отошел от двери, и уселся на помост для антуражности, Абдулу Назиру и Батуру, сказал, что бы они вооружились. Назир должен остаться у двери, а Батур с Абдулом, по бокам от Михаила. Сцена значимости была готова, можно принимать гостей.
Тахир остановился возле двери и спросил разрешения войти, Назир ни чего не ответив, открыл дверь и впустил его.
Миха выслушал Тахира и ответил:
— Мы примем посланников Самира, и попроси уважаемого Азамат- Бека, присутствовать при нашем разговоре.
Тахир согнулся в поклоне и ушел. Через несколько минут, в гостевое крыло зашли люди, во главе с Азаматом. Михаил пригласил его сесть рядом с собой, а посланники остались стоять.
— Слушаю вас, — сказал Миха, обращаясь к ним.
— Уважаемый, — начал разговор один из них, — Самир-Хан, восхищается смелостью и ловкостью воинов Гург-Хана, и просит перемирия на более долгий срок. Наши люди уже обустроились в жилищах и обзавелись имуществом, поэтому на сборы нам нужно больше времени. Да и уходить под зиму в пустыню не лучший вариант. Он просит вас принять более взвешенное решение и пощадить его людей, женщин, детей и стариков. Если мы уйдем сейчас не взяв с собой запасов, то многие не переживут эту зиму.
— А когда ваш Хан, грабил соседей, обрекая их женщин и детей на голод, он думал о том, кто из них переживет зиму? — оборвал тираду посланца Михаил. — Но Гург милосерден, и даст вам шанс всё исправить. Сегодня вечером, он пошлет людей дальше по реке, у него кое что осталось в заброшенном кишлаке. Если его люди, проедут через кишлак беспрепятственно и вернутся назад с грузом. То мы продолжим разговор о новых условиях сделки, и возможно, у вашего рода будет шанс остаться целым.
— Хорошо уважаемый, мы передадим ваши слова Самир-Хану. — и трое посланников собрались уходить.
Миха пресек их желание, побыстрее срулить, и сказал.
— Куда это вы собрались, вас ни кто не отпускал, — строго взглянув на них, так, что те как-то сжались, он продолжил, — двое из вас останутся здесь, вот ты говорун, и вон тот. — он указал на самого спокойного из них.
— А вот ты, как самый молодой, пойдешь к Самиру и передашь мои слова. Как только наши люди выполнят свое задание, то и остальные смогут быть свободны. — и Миха обратился к Азамату: — Распорядитесь уважаемый Азамат-Бек, что бы выпроводили этого человека и пусть вернут ему оружие.
— Слышали? — Сказал Азамат, — проводите этого парнишку и пусть передаст Самиру наши требования.