— В чём же она состоит?
Девушка пристально посмотрела на Пауля, поправила упавшие на глаза волосы, вздохнула и сказала:
— Переправьте в СССР.
Пауль с трудом проглотил слюну, не веря своим ушам.
— Это, пожалуй, стоящее дело, — отозвался он, — если не шутите.
— Нет, даже не думаю… Там мне есть что рассказать…
— Согласен, Агнесса. Но… такую операцию надо проделать тонко.
Они договорились о следующей встрече и разошлись. Митчелл занялся изучением наиболее верных путей перехода границы. Через несколько дней они встретились в той же аллее. Агнесса передала ему список шпионов с адресами и явками и шепнула: «Шифры не успела переписать, в следующий раз. Постараюсь закончить до…»
Она умолкла, заметив приближение посторонних. Пауль хотел что-то сказать, но Агнесса сжала ему руку:
— Т-с-с! Могут подслушать. Нам лучше разойтись. — Она быстро поднялась со скамейки. — Идите, нам нельзя вместе. Завтра жду в десять вечера.
— Хорошо. Только будьте осторожны…
— Не беспокойтесь, — шепнула она и скрылась в боковой аллее.
…В десять часов вечера Пауль подошёл к знакомому окну. Дождавшись своей очереди, он сказал нарочито громко:
— Примите срочный заказ. «Лесная каравелла», директора отеля.
— Сколько минут? — обычным тоном спросила Агнесса.
— Пять.
Она оторвала квитанцию и, надписав что-то на обороте, подала Паулю. Обменявшись понимающими улыбками, они молча расстались. На улице Пауль взглянул на надпись и улыбнулся. С трудом скоротав ночь, в семь утра он поехал к условленному месту, к старой мечети. Машина остановилась возле трансформаторной будки. В ту же минуту из переулка вышла женщина в паранже. Пауль узнал её по туфелькам, распахнул дверцу машины и, осмотревшись по сторонам, сел рядом с шофёром, оглянулся. Агнесса приподняла уголок волосяного покрывала. Встретившись с ней взглядом, он кивнул.
Когда машина вышла на загородное шоссе, Пауль наклонился к шофёру и сказал коротко:
— В ущелье.
— Это будет дальше, вдвое дальше — дороже.