Сияние базальтовых гор

22
18
20
22
24
26
28
30

— В чём же она состоит?

Девушка пристально посмотрела на Пауля, поправила упавшие на глаза волосы, вздохнула и сказала:

— Переправьте в СССР.

Пауль с трудом проглотил слюну, не веря своим ушам.

— Это, пожалуй, стоящее дело, — отозвался он, — если не шутите.

— Нет, даже не думаю… Там мне есть что рассказать…

— Согласен, Агнесса. Но… такую операцию надо проделать тонко.

Они договорились о следующей встрече и разошлись. Митчелл занялся изучением наиболее верных путей перехода границы. Через несколько дней они встретились в той же аллее. Агнесса передала ему список шпионов с адресами и явками и шепнула: «Шифры не успела переписать, в следующий раз. Постараюсь закончить до…»

Она умолкла, заметив приближение посторонних. Пауль хотел что-то сказать, но Агнесса сжала ему руку:

— Т-с-с! Могут подслушать. Нам лучше разойтись. — Она быстро поднялась со скамейки. — Идите, нам нельзя вместе. Завтра жду в десять вечера.

— Хорошо. Только будьте осторожны…

— Не беспокойтесь, — шепнула она и скрылась в боковой аллее.

…В десять часов вечера Пауль подошёл к знакомому окну. Дождавшись своей очереди, он сказал нарочито громко:

— Примите срочный заказ. «Лесная каравелла», директора отеля.

— Сколько минут? — обычным тоном спросила Агнесса.

— Пять.

Она оторвала квитанцию и, надписав что-то на обороте, подала Паулю. Обменявшись понимающими улыбками, они молча расстались. На улице Пауль взглянул на надпись и улыбнулся. С трудом скоротав ночь, в семь утра он поехал к условленному месту, к старой мечети. Машина остановилась возле трансформаторной будки. В ту же минуту из переулка вышла женщина в паранже. Пауль узнал её по туфелькам, распахнул дверцу машины и, осмотревшись по сторонам, сел рядом с шофёром, оглянулся. Агнесса приподняла уголок волосяного покрывала. Встретившись с ней взглядом, он кивнул.

Когда машина вышла на загородное шоссе, Пауль наклонился к шофёру и сказал коротко:

— В ущелье.

— Это будет дальше, вдвое дальше — дороже.