— Разумеется, и я здесь, чтобы лично принять его.
— Что ж, получайте, — ответил командир и отдал вниз приказание.
Прошло несколько минут, и вот тогда Тиэми Тода впервые увидела его.
Она смотрела в другую сторону, на корму, откуда матросы передавали ящики на берег, поэтому не видела, как вылезал он из носового люка.
Тиэми Тода обернулась, когда матросы субмарины свели его на причал, и он остановился прямо перед Кэндо, едва достигавшему головой до мощной груди этого человека.
Она увидела его крупное продолговатое лицо с голубыми, скорее синими, глазами, русые волосы, курчавую бородку, ею успели зарасти подбородок и щеки, прямой нос и сильные руки, немного согнутые в локтях, и всю его позу, настороженную, словно у бойца, не знающего еще, кто будет его противником и в какую минуту начнется бой.
— Я — майор Кэндо, — сказал начальник охраны. — Мне поручено встретить и проводить вас в приготовленное помещение. Вы говорите по-японски?
— Вам следовало начать с этого вопроса, майор, — ответил этот человек.
Когда он заговорил, Тиэми Тода вздрогнула. Ее вдруг пронизал непонятный страх. Тиэми вспомнила, что видела эту сцену во сне. Вот все так и было. Подводная лодка, подземный причал, таинственный незнакомец, звук его голоса. Она видела это во сне, и сейчас он должен взглянуть на нее, Тиэми Тода, дочь профессора Накамура. Сейчас он посмотрит на нее так, как было это во сне.
И страшно ей потому, что помнит Тиэми Тода, чем закончился тогда ее сон.
Он посмотрел на нее, этот человек.
Тиэми закрыла глаза, пошатнулась, ухватилась рукой за Аритомо Ямада.
— Что с вами? — шепнул ассистент.
Девушка открыла глаза. Незнакомец уходил прочь, сопровождаемый майором Масаси Кэндо.