Во власти ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Меня вырвала из полудремы тихая музыка, льющаяся из радио. Недоуменно посмотрев вперед, я увидела, что наш заложник пытается настроить нужную ему станцию.

— Не возражаете? — вопрос был чистой формальностью, и внезапно я почувствовала себя незваной гостьей. Судя по тому, как насупился Тимур, его ощущения были схожими с моими.

Постепенно во мне зарождалось ощущение абсурдности всего происходящего. Словно я попала в кроличью нору, и сейчас слежу за безумными фантазиями своего объятого лихорадкой разума. Наверное, в какой-то момент мне не удалось подавить легкий стон, потому что Тимур тут же обернулся в мою сторону, совершенно забыв про сидящего рядом человека.

— Ты как?

— В порядке, — выдавила я, — в каком-то очень хреновом, но порядке. Прошу тебя, не отвлекайся.

Не знаю, чего больше я боялась в тот момент. Что наш пленник попытается вырваться и сбежать, или наброситься на Тимура, чтобы попытаться его убить? Любой из вариантов развития событий меня не устраивал. Пусть лучше все остается как есть — абсурдно, но терпимо.

— Вам нужен врач, — подал голос заложник. Я хмуро посмотрела на него, и он ответил мне в зеркале улыбкой. Добрый самаритянин, да и только.

— Я справлюсь. Благодарю за заботу.

Не желая выглядеть слабой в своих собственных глазах я выпрямилась на сидении, все еще продолжая кутаться в плед. Невольно взгляд скользнул на рулевое колесо, сжимаемое ладонями заложника. Перчатка была лишь на одной из них. Обнаженная широкая кисть второй, с загорелой кожей, длинными пальцами, и коротко подстриженными ногтями покоились на руле.

Снова перехватив мой взгляд, в зеркале, заложник невозмутимо мне подмигнул, заставив поморщиться от нехорошего предчувствия. Он нас совершенно не боится. Верит, что мы не способны на убийство? Или может быть думает, что сможет легко справиться с нами? Боль в плече мешала сосредоточиться и трезво размышлять. Тимур говорил, что знает безопасное место. Но будет глупо ехать туда на этой машине, даже если мы высадим ее хозяина. Как только он освободиться, у милиции тут же появятся на нас ориентировки. Значит, рано или поздно нам придется избавиться от заложника. Нет, разумеется, я никого не собираюсь убивать. Просто нам придет время расстаться, и чем позже он пойдет в милицию, тем больше у нас будет шансов спастись.

Я не заметила, как погрузилась в полудрему, когда машина неожиданно затормозила. Наступили сумерки, кое-где виднелись пока еще тусклые звезды. Дорогу обступали высокие деревья, почти скрывавшие потемневшее небо. Впереди нас стояло несколько машин, образуя длинную очередь, в конце которой виднелся пост ГАИ.

— Дерьмо! — синхронно выдохнули мы с Тимуром и растерянно переглянулись.

— У вас проблемы? — подал голос заложник, — я могу чем-то помочь?

Мы оба выдавили невежливое «заткнись». И что теперь? Сзади к очереди пристраивался неказистый жигуленок, отрезая нам путь к отступлению.

— Досмотр автотранспорта, — равнодушно произнес заложник, — наверное, ищут что-то. Или кого-то.

Повторяться не хотелось, поэтому я ограничилась злым взглядом в сторону водителя. Тимур растерялся. Ствол пистолета ушел куда-то в сторону, и я, неожиданно для себя подалась к нему:

— Дай сюда, — осторожно забрав из рук брата оружие, заметила облегчение, проскользнувшее по его лицу. Прекрасно! Чувствую себя какой-то Ма Бейкер!

— Вы же не собираетесь в кого-то стрелять? — заботливо поинтересовался заложник.

— Вы знаете какую-нибудь другую дорогу? — направлять пистолет на водителя казалось лишним и грубым. Поэтому я ограничилась лишь суровым и непреклонным взглядом. Надеюсь, что мне не придется ему угрожать. Надеюсь, ему не придет в голову проверять мою готовность выстрелить.

— Возможно. Здесь недалеко есть поворот в небольшой поселок. Его окружает лес и речка. Вам должно там понравиться, — он сосредоточил взгляд на мне. Тимур не нашел ничего лучшего, как иронично хмыкнуть, видимо принимая слова нашего заложника за банальное заигрывания. Хотелось бы мне так думать!