— Это не тот, у которого три золотых зуба и басовитый голос? — предположил Ярцев.
— Он самый. Как он вам?
— Впечатляет. Крепкий парняга. Ну, до свидания! Хорошо бы нам, Изольда Хасановна, больше не встречаться по таким скорбным событиям.
— До свидания, Михаил Яковлевич! Надеюсь, что такой печальной причины больше не будет. Заходите просто так. Коньячком коллекционным угостим за счет заведения. В рулетку сыграете. Может, повезет.
— Спасибо за приглашение. Я каждый день играю в рулетку. Только со смертью.
— Это очень опасная игра, полковник. Какой вам прок от этой игры? Сплошной адреналин и только. Бросайте вы эту неблагодарную работу. Советую от души. Хотите, я возьму вас на работу к себе?
— Любопытно. Кем же?
— Управляющим казино.
— И сколько же я буду получать на столь хлебном месте?
— А это пока секрет, военная тайна, — кокетливо улыбнулась Изольда. — Не пожалеете.
— Стоит подумать, — улыбнулся Ярцев.
— Подумайте, Михаил Яковлевич, — с прежней улыбкой проворковала Изольда и нежными пальчиками убрала пушинку с плаща полковника. — Не упустите шанс.
— До свидания.
— Успехов вам, господин полковник.
Изольда проводила Ярцева до порога кабинета, и они пожали друг другу руки с доброжелательными улыбками.
Когда полковник вышел и за ним закрылась дверь, то выражение лица хозяйки «Пиковой дамы» резко переменилось. Оно стало жестким, в глазах появился стальной блеск, а с ее недавно нежных призывных губ, теперь зло поджатых, сорвались две фразы, полные ненависти и презрения:
— Напрасно нюхаешь, мент поганый. Ничего тебе здесь не обломится.
Шахерезада была не только талантливой мошенницей, но и весьма одаренной актрисой.
Глубоко выдохнув, она направилась к телефону внутренней связи, чтобы вызвать для серьезного разговора Глеба Сорокина.
С удовольствием покинув ночной клуб, Михаил Яковлевич. сел в свою «Волгу» и приказал водителю ехать не спеша в сторону горбольницы.