Обреченный мост,

22
18
20
22
24
26
28
30

3

Тайная полевая полиция — действительно в чем-то армейский аналог гестапо для 500 км прифронтовой зоны. В общем же, несмотря на то, что собственно гестапо на оккупированных территориях никогда не действовало, этим именем, как нарицательным, называлось любое учреждение карательного толка, которых при оккупационной администрации было предостаточно.

4

Хранителя сказочных сокровищ (герм. эпос).

5

Военный чиновник зачастую интендантской или трофейной службы.

6

Все время, пока немцы обороняли т. н. «Голубую линию» — Таманский плацдарм, — Керченский полуостров ввиду важности обеспечения плацдарма был выделен в отдельный военный округ «Керченской дороги» (Befehlsriaber der Strabe Kertsch).

7

Испанские коммунисты, советские (исп.).

8

Боспор Киммерийский — античное название Керченского пролива.

9

Мы пройдем! А они навряд ли… (иск. исп.).

10

Тип «Avgas 115/145» был разработан специально для мощных поршневых авиационных двигателей и применялся вплоть до 1955 года. Очень дорогостоящий, он имел исключительно высокие октановые характеристики, а посему предназначался для особо важных миссий.

11

Fliegeringenieur — лейтенантское звание офицера технической службы.

12

Хочешь шнапсу, товарищ? (нем.)