– Но я ведь не принадлежу вашей семье.
– Нет, принадлежишь, потому что мы с мужем усыновили тебя.
– Мэрион сказала, что вы ничего не знаете о моем прошлом.
– Это правда. Мы сделали все, что могли, но наши старания не увенчались успехом. Твоя мама называла тебя Джеком перед тем, как умерла, вот и все.
– А что с нашей одеждой? Не было ли на ней именной нашивки или чего-нибудь в карманах?
– Нет, на одежде ничего не было, и в карманах мы не нашли ничего, кроме платка, на котором тоже ничего не было. Тот платок и одежду я сохранила. И еще у меня осталось кольцо, что носила твоя мать.
– На нем было что-нибудь?
– Было, но кольцо так изношено, что надпись почти совсем стерлась. Даже два ювелира, которым мы давали кольцо на изучение, не смогли ее разобрать.
– Я бы хотел взглянуть на него.
– Сейчас принесу, – сказала миссис Риван и вышла из комнаты. Вскоре она вернулась с маленькой коробочкой, откуда извлекла кольцо и изящный шейный платок.
– Вот оно, – сказала миссис Риван, передавая кольцо Джеку.
– Похоже на обручальное, – заметил мальчик, разглядывая золотое кольцо.
– Уверена, что обручальное.
Джек взглянул на оборотную сторону кольца и увидел надпись, но она была настолько стерта, что невозможно было разобрать ничего, кроме цифр 1 и 8.
– Можно предположить, что эти цифры обозначают тысяча восемьсот какой-нибудь год, – сказала миссис Риван. – Возможно, это год свадьбы.
– Я думаю, так и есть.
– Кольцо принадлежит тебе, Джек. Береги его.
– Если ты не против, я хотел бы, чтобы ты его хранила.
– С удовольствием.
Потом настала очередь платка. Но на нем не оказалось никаких пометок, поэтому платок вскоре был помещен обратно в шкатулку вместе с кольцом.