Мерси, камарад!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Они были в письме.

— В письме твоего брата?!

— Да, в письме, Ганс.

— И что же он пишет сам?

— Абсолютно ничего. Ни строчки.

— Ни строчки? — Ганс взял в руки все листочки и начал перечитывать их слово в слово. — Действительно. От него ни слова. В чем тут дело?

Мартина недоуменно пожала плечами.

— Ведь этими бумагами он тебя губит!

— Меня? Меня губит брат? Чепуха!

Ганс снова занялся разглядыванием секретных документов.

— Это оригиналы. Первый экземпляр. Печать и подпись командира дивизиона майора Пфайлера. На конверте штемпель от двадцать восьмого мая, а сегодня тридцать первое. За это время в штабе уже давно могли спохватиться и начать разыскивать эти документы. В каждой части еженедельно проводится проверка секретных документов. А разве твой брат имеет доступ к секретным бумагам?

— Он работает в штабе, потому что еще не совсем оправился от ранения.

— А где он сейчас служит?

— Где-то на побережье Атлантики или же пролива.

— Это тысяча четыреста километров по воздуху.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Хочу сказать, что эти бумаги как можно скорее необходимо отправить обратно.

— А если там их уже хватились?

— Тогда все пропало!

— Это какая-то страшная ошибка, недоразумение…