– Вы что-нибудь ели?
Тон префекта явно смягчился, и голос звучит вежливее.
– Ничего со вчерашнего дня, – отвечает дон Эрмохенес.
– Сейчас мы это уладим. – Д’Эсмангар отдает приказ гвардейцу, и тот приносит академикам две миски бульона, хлеб, кувшин с водой и полотенца, затем префект обращается к мэру: – Кто доставил вам это письмо?
– Дюран, я вам уже говорил… Как он сообщил, некий человек, бывший у нас проездом, узнал этих типов и счел своим долгом заявить на них.
Шевалье хмурится.
– А почему он отправился с этим письмом к Дюрану, а не сразу сюда?
– Не знаю, мсье.
– Приведите-ка сюда этого Дюрана.
– Мсье, этому человеку можно доверять. Это крестный моей дочери. Поэтому…
– Сюда его, немедленно!
Гвардеец подает завтрак, воду в кувшине и полотенце, которые д’Эсмангар любезно предлагает академикам. Те моют руки, крошат хлеб в миски и завтракают без лишних церемоний прямо за столом в кабинете, одновременно беседуя с шевалье. Этот провинциальный дворянин, производящий впечатление человека образованного и воспитанного, искренне удивляется, узнав, что задержанные везут в Мадрид первое издание «Энциклопедии», имея на то письменное разрешение короля и инквизиции. Рассказывая о своем пребывании в Париже, дон Педро и дон Эрмохенес то и дело упоминают эпизоды с участием какого-нибудь общего знакомого – например, энциклопедиста Бертанваля, которого д’Эсмангар знает лично и с которым его дядя, интендант Лилля, состоит в переписке. В разгар беседы появляется трактирщик Дюран. Явно застигнутый врасплох, он обеспокоенно отвечает на вопросы, которые шевалье задает ему ледяным тоном, встревожившим трактирщика еще больше. В конце концов трактирщик начинает путаться в своих показаниях и настаивает только на том, что едва рассмотрел лицо автора анонимки. Д’Эсмангар отпускает трактирщика с явным неудовольствием, печально смотрит на академиков и обращается к Руйе:
– Итак, мсье мэр: вы получили анонимную записку, которую вам, в свою очередь, доставил трактирщик, и решили засадить в темницу этих двоих почтенных людей, даже не потрудившись проверить их личность… Я доступно излагаю?
Краска бросилась в лицо Руйе.
– Такое дело, мсье шевалье, – бормочет он, – я думал, надо действовать срочно…
– Это я уже понял. – Д’Эсмангар барабанит пальцами по столу, задумчиво глядя на сержанта Барнарда. – С вами плохо обращались?
– В некотором роде, – отвечает дон Эрмохенес. – И словом, и делом.
– Так ведь это мэр распорядился, – оправдывается Бернард. – Я лишь выполнял приказы.
– У меня такое впечатление… – встревает Руйе.
Д’Эсмангар с досадой перебивает его: