Белый якорь

22
18
20
22
24
26
28
30

Скворцов решил быть настойчивым и добиться расположения Холмогорова.

— Я с удовольствием вам заплачу за ботинки, которые я не получил, но с тем, чтобы вы разрешили искать.

— Не нужны мне ваши деньги.

— Не может этого быть — ведь вы идете на крестины…

— Оно, конечно, правда, — размяк Холмогоров.

Скворцов тотчас же вынул бумажник, отсчитал деньги и вручил Холмогорову.

Холмогоров принял деньги, как должное, положил в карман, надел фуражку и, задержавшись в дверях, сказал:

— Когда будете уходить, ключи положите на косяк двери, — и скрылся в темноте.

В сапожной мастерской остались Жуков и Скворцов.

— Ну, а теперь надо действовать. Ты видишь вот эту штучку? — улыбаясь, показал Скворцов револьвер.

Жуков с любопытством посмотрел на блестящий предмет и со страхом выжал слово — «вижу».

— На тебе другой такой же. Положи его в карман. Выйди из мастерской, запри за собой на ключ дверь и положи ключ на косяк, как сказал хозяин, а сам обогни дом, подходи к окну — я его открою — и лезь обратно в окно.

Жуков беспрекословно стал исполнять приказание Скворцова, помимо воли подчиняясь повелительному тону Скворцова.

Скворцов, оставшись один в мастерской, надел на себя фартук Холмогорова, спутал волосы, выпачкал руки и, присев на кожаную табуретку Холмогорова, взял недоконченный сапог и стал стучать по подошве молотком.

В окне раздался стук.

Скворцов открыл, и в мастерскую прыгнул Жуков.

Жуков был побежден.

Перед ним стоял «барин» в фартуке сапожника, грязный, со спутанными волосами, грязными руками и лицом.

— Теперь, дружочек, возьми и начинай заниматься делом. Не слушай моих разговоров, а исполняй мои приказания — на этот вечер я буду твоим хозяином, а ты моим подмастерьем.

Жуков молчал, боялся и был удивлен.