Волчица и пряности. Том 16. Солнечная монета 2

22
18
20
22
24
26
28
30

У Хоро было непонятное выражение лица – несомненно, она тоже сейчас вспоминала Хаскинса.

Сделав глубокий вдох и стерев им это выражение лица, Хоро расправила плечи и сказала:

– Я не знаю, сколько времени понадобится, чтобы забрать книгу у торговца. А ты?

Стало быть, она решила, какова будет ее роль во всем этом, и настроилась делать свое дело с полной отдачей. И теперь настала очередь Лоуренса.

– В Ренозе я предлагал способы, которые потребовали бы немедленного принятия решения…

– Ты думаешь, они принесут успех?

С уверенностью, конечно, нельзя было утверждать ничего.

И все же Лоуренс ответил:

– Некоторые люди, если им вручить триста золотых и шлепнуть по заду, побегут вперед так, что только пятки будут сверкать.

Представив, видимо, Ле Руа, бегущего со всех ног, точно у него горят штаны, Хоро хихикнула. Даже Хильде позволил себе улыбнуться над шуткой.

Как бы серьезна ни была ситуация, очень важно оставлять место для улыбок.

Лоуренс прокашлялся и подытожил:

– В общем, я думаю, будет пять – шесть дней.

Если положение ухудшается день ото дня, этот срок, конечно же, должен казаться вечностью. Но, увы, созданный Единым богом мир безжалостно велик.

– Я ничего не обещаю, – сказала Хоро.

– Полагаю, они уже добрались до Киссена. Могу только надеяться, что книга уже у них.

Хильде сказал это вовсе не для того, чтобы у Лоуренса или Хоро стало легче на душе.

Тем не менее, в отличие от предыдущего раза, они оба молча кивнули.

Люди говорят: даже если ты работаешь с врагом твоего отца, после рукопожатия успех приходит чаще.

Если решаешь сотрудничать с кем-то, необходимо забыть обо всем лишнем и сотрудничать от всей души.