Во времена Николая III

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ответил американец на вопрос Виктора Ивановича?– спросил Михаил.

   Oh, yes,– был ответ. Известно, что писатель Горький,  выйдя на Тверскую улицу, безошибочно определял не только откуда родом встречный, но и его специальность. Особой трудности не представлялось, чтобы определить национальность директора, и не обязательно американцу для этого быть великим  физиономистом.

    Семен Михайлович, как великий артист, сыграв роль, смотрел на публику, ожидая реакцию в зале. Последнюю фразу шеф произнес, улыбаясь сквозь слёзы, еле сдерживая подступающий взрыв хохота. Он снял очки и тыльной стороной руки потер переносицу. Саша и Лидия, изучавшие немецкий язык, не до конца поняли шутки и вежливо улыбнулись. Михаил, не сдерживаясь, рассмеялся. Совместное употребление am  и  is, говорило о начальном этапе ученичества. В институте любили повеселиться, замечая промахи коллег, и Михаил с удовольствием подсмеивался над проделками шефа.

– Что вы ещё прошли сегодня?– спросил он, закончив смеяться.

– Да какие там занятия?– махнул рукой шеф.– Сообща разгребли почту и папку с приказами по институту, поговорили о делах. В конце беседы поговорили о результатах его последней поездки в Соединенные Штаты. На днях Виктор Иванович собирается  в актовом зале выступить с комментариями о поездке и продемонстрировать фотографии.   Мы получим удовольствие от просмотра. Профессиональные очерки Виктора Ивановича о зарубежной технике для специалистов, не имеющих возможность взглянуть, что делается за пределами страны, всегда воспринимались с восторгом.

   Беседа по обучению директора английскому языку затягивалась. Михаил с грустью осознал, что в познании английского он ушел не далеко от директора. Пятнадцатилетнее изучение иностранного языка в школе и институте не привели даже к знаниям разговорного языка. Оставалось сделать заключение, что английский язык  ему не подвластен и по логике вещей  не следует уж очень смеяться над Виктором Ивановичем.   Как бы в развитие его мыслей Семён Михайлович стал доказывать, что английский язык очень  прост. Он встал, подошел к висящей на стене доске и взял в руки мел. Работая в учебном институте, Сема вывел правило, что уставшие студенты просыпаются и внимательно начинают следить за тем, как преподаватель пишет формулы или рисунки. Вот почему он советовал своим ученикам, выступающим с докладом о проделанной работе, периодически покидать кафедру и с указкой в руках идти к висящим на стенах таблицам и графикам. Он мог вслух произнести незамысловатые фразы, но посчитал разумным для наглядности написать две строчки:

                                                        I am a boy.                                                        I play a ball.

Обратившись к аудитории, сделал перевод для нерадивых слушателей:

                                                        Я есть мальчик.                                                        Я играю в мяч.

Преподаватель продолжил урок:

– Английский – детский язык, в котором в утвердительной форме подлежащее стоит на первом месте, а за ним следуют сказуемое, определение, дополнение и обстоятельство. Сложность восприятия отсутствует, где члены предложения выстроены и всегда стоят на своем законном месте. В английском языке напрочь забыты склонения.

    Михаил не думал, что язык Шекспира и Байрона так прост, как рассказывал шеф, но не собирался придираться к словам, посчитав, что полезно на начальном этапе обучения возникновение иллюзии простоты.

– Многое зависит от системы обучения,– не желая никого слушать, продолжал Семен Михайлович развивать тему.– Мы думаем фразами, а не словами. Поскорее следует начать говорить, а не заучивать слова. В колониях англичане обучение языку аборигенов начинали с заучивания двух тысяч наиболее употребительных слов : принеси это , отнеси то. В дальнейшем  переходили на разговорный язык. Нельзя надеяться на серьезный результат, пока в школах учат английский на русском языке, а студентам ВУЗов со всей серьёзностью объясняют, что английское R произносится без всякой вибрации и при произнесении язык сильно напряжён, кончик языка высоко поднят, но не касается ни нёба, ни альвеол, а голосовые связки вибрируют. Моя мама  говорила, что на кафедрах иностранных языков раньше слышалась речь исключительно на французском, английском и немецком языках. Когда на кафедрах заговорили на русском языке, чтобы окружающим было понятно, о чём идёт речь, стало ясно, что преподавателям не обязательно знать в совершенстве специальный язык, которому они посвятили жизнь. На первый план выступили другие важные ценности. Скажите мне, молодые учёные, может ли страна, боящаяся, что вы останетесь за рубежом при первом удобном случае, посылать вас в заграничную командировку? Разумеется: нет. Советам нужен человек, не знающий ни языка, ни ценностей, ни культуры страны, в которую он едет. Если даже он там останется, рассуждают господа,  то ему, как минимум, нужны два года на адаптацию. Не каждый выдержит подобных испытаний. И что он будет делать в этот период, имея уникальное образование? Высококлассный специалист вынужден подметать улицы. У нас любой труд почётен, но есть всё-таки пределы. Бытует мнение, что у некоторых имеется способность к языкам, а основная масса не в состоянии выучить английский или скажем французский. Подобные беспочвенные рассуждения являются  отговорками. Почему-то все дети в Англии  и Германии лопочут на родном языке. Если мы не затрагиваем пласт дебилов,  любой язык доступен человеку.  Разумеется, обучение следует начинать в детстве, когда ребёнок ещё не утратил способности, как обезьянка, повторять за взрослыми всё, что ни попадя. От двух до трех лет со мной занималась гувернантка из Франции, певшая мне перед сном колыбельные песни. В четыре года появилась англичанка, которая при мне не произнесла ни одного слова на русском языке. Я и сейчас помню, как с ней познакомился. В парке, со скамейки, к которой мы подходили с мамой, поднялась навстречу англичанка, присела  на корточки и, протянув руки, ласково позвала меня: сomе hеre, plеаse.  Произнесенные слова я понял без перевода и пошёл к ней, к красивой молодой женщине, которая по-матерински обняла меня, когда я  поравнялся с ней. Мы часто гуляли с ней, взявшись за руки, по зимнему парку, расположенному через Неву, напротив наших окон, декламировали стихи и распевали песенки. Она много рассказывала о своей стране, балладах и национальных привычках, о своем родном городке. Через два года мама объяснила мне, что я должен знать и немецкий язык. Я заупрямился и родители, считаясь с детской психикой, сделали перерыв. Начиная с восьмилетнего возраста, в течение трёх лет я изучал немецкий язык и знаю его чуть хуже, чем французский или английский. Но это  знаю только я сам. Для всех остальных мои недочёты в немецком языке не заметны.

   Сема твердо стоял на позициях, что познания в иностранных языках не раз помогали ему при трудоустройстве, и утверждал, что всегда нужны будут квалифицированные переводы статей и переводчики.

   В КВАРТИРЕ ШЕФА

   В рабочее время следует работать, а не бить баклуши. Эту банальную истину в институте никто не собирался оспаривать. Сотрудники, чтя внутренний распорядок дня, во время приходили на работу и исправно пребывали в стенах института от звонка до звонка. А вот однозначного мнения по поводу работать или не работать в рабочее время, где и в какое время  лучше творить, не существовало. Каждый выбирал, что ближе ему в соответствии со своим интеллектом. Некоторые приходили на работу, чтобы отметиться в табельном журнале, и все рабочее время посвящали выяснению взаимоотношений с коллегами, предпочитая открытия открывать дома на кухне, на чердаке или на природе в самый казалось неподходящий момент с точки зрения делетантов. В институте существовала порода смутьянов, причисляющих себя к творцам-художникам, которая время от времени как бы невзначай ставила под сомнение необходимость обязательного пребывания творческих людей в институте в рабочее время. Ими высмеивались нелепая спешка в институт зимой в предрассветный час, когда хочется лишние полчаса понежиться в кровати, или стремительный бег после  обеда в грозу, учитывая, что она через пятнадцать минут закончится, и можно, вдыхая озон, пройтись на работу, до которой рукой подать. Странно, что бредовая идея: мол, не всё ли равно, где изобретать? – у многих находила отклик и понимание, как и само желание побыть лишний часок дома или на природе за городом. К счастью до открытого бунта учёные не доходили, благодаря чему формально коллективный договор между работодателем и нанимателями не претерпевал изменений.

    Страстное желание открытий можно назвать другой особенностью коллектива. В отделах и лабораториях, оснащённых современным оборудованием, поощрялось нечто невообразимое, типа захламлённого чулана или невзрачной будки в самом неподходящем месте, не исключая и подвальные помещения, гордо именуемой комнатой для открытий, в которой избранные часами просиживали, ожидая вдохновения, и, смеясь над непросвещёнными, не каждого допускали в святая святых. Для Невыездного не существовало проблемы создания дополнительной комнаты открытий. Благодаря несложному приёму, он сравнительно просто превратил стоящий в углу второй стол в рабочее место, отличавшееся нагромождением книг и внешней неразберихой, в призрачную комнату для открытий, расположенную непосредственно в самом кабинете. В отношении необходимости пребывания в рабочее время на службе он высказывался весьма определённо и категорично. Ещё во времена великой отечественной войны, когда весьма жёстко относились к нарушителям внутреннего распорядка, он раз и навсегда принял решение никогда не опаздывать на работу, а опаздывающим советовал пользоваться будильником. Приближенным у изголовья постели он показывал систему трёх будильников, в которой  второй начинал звонить с интервалом через три минуты после того, как замолкал первый, а третий – через три минуты после второго. Шеф до старости обладал глубоким сном, данным природой, и продолжал пользоваться будильниками и по сей день.

    Что касается использования рабочего дня, Невыездной в дружеских беседах чистосердечно признавался, что  отведенное для работы время он продуктивно использует максимум на тридцать процентов, а в основном трудится дома, прихватывая и выходные.

  В один из таких воскресных дней Невыездной пригласил Михаила, живущего в соседнем доме на  верхнем этаже, в свою двухкомнатную  проходную квартиру. После праведных дел он предложил Михаилу остаться пообедать, на что получил ожидаемое согласие. Невыездной ушел колдовать на кухню, а его сослуживец, удобно устроившись в кресле и положив вытянутые ноги на нижнюю подставку, являющегося частью изящного столика из красного дерева, инкрустированного белыми слониками из слоновой кости, выполненными из натуральных бивней, стал перелистывать первый попавшийся том всемирной истории, вытащенный из книжного шкафа. Он не в первый раз собирался трапезничать со своим шефом, предвкушая обильный холостяцкий обед. Держа    в руках книгу, он рассеяно витал в облаках, размышляя о веках минувших, отображенных в увесистом томе, и о жизни шефа. Невыездной имел двойную фамилию Невыездной-Новоградский, являясь отпрыском знатного рода, известного всей России. Сослуживцы то ли для краткости, то ли в насмешку  называли его односложно Невыездным, поскольку,  несмотря на все  его мечты и старания, ему никак не удавалось выехать за границу. Чаще всего в институте называли его по имени отчеству. Семья Невыездных, состоявшая из матери и взрослого сына, появилась в Научном Городке в начале сороковых годов. Мать и сын поселились в двух комнатах трехкомнатной квартиры. В третью комнату, выделенную для  соседа, вела металлическая дверь, обитая поверх для надежности металлической решеткой. Ее хозяин практически не жил дома.  Получив жилье, он, завербовавшись, уехал для прохождения службы на Север. Железная дверь в общем коридоре постоянно напоминала о всевозможных сюрпризах. Багаж, привезённый Невыездными, полностью не поместился в квартире и часть скарба осталась за входной дверью на улице. Улыбаясь, что два переезда равносильны одному пожару, Невыездные-Новоградские стали обживаться на новом месте, старательно заполняя старинной мебелью  свободные углы. Постепенно воздух двух проходных комнат  общей площадью тридцать квадратных метров пропитался запахом  их хозяев. В большой комнате, именуемой в настоящее время гостиной, естественного света, исходящего от единственного окна, не хватало. Разросшаяся незатейливая изгородь, напоминающая кустарники, произрастающая в массивных горшках, установленных на подоконнике, закрывали стекла почти на две трети. Для  увеличения освещенности на столике, за которым сидел Михаил, горела, создавая уют, электрическая лампа с зелёным абажуром, изготовленная под старинную медную керосиновую лампу. Рядом с окном  почти во всю стену размещался  двухтумбовый дубовый стол, захламлённый бумагами, на котором выстроились в боевой готовности две пишущие машинки с английским и русским шрифтами. Посреди стола, примыкая к стене, стояли две фотографии отца Семы. На одной из них изображался серьезный генерал с продолговатым лицом, пепельными усами и головой, лишённой растительности, на другой он же, улыбающийся, в буденовском шлеме. В комплект рабочего стола входил крутящийся стул, выступающий на середину комнаты, за которым любил восседать хозяин комнаты. За ними в углу,  в рост человека размещалась  вращающаяся тумба квадратного сечения со стеллажами, забитыми книгами по специальности и расхожими справочниками.  Над тумбой и дверным косяком, заполняя  свободное место, на следующей стене висела картина, на которой застыла порывистая миловидная особа в бело-васильковом платье со стилизованной талией. К двери  примыкал  комод и книжный шкаф, упиравшийся в потолок.  Во второй картине «поздняя осень в парке», расположенной на стене напротив, центральное место занимала широкая аллея с выстроившими по обе стороны лиственными деревьями. На земле, усыпанной желтыми листьями, как в мягком шелку, можно было легко утонуть по щиколотку. От пронизывающего грустью  полотна, исходила щемящая боль об утраченном лете и тленности ещё живых жёлтых листьев, утративших связь с деревьями. Под картиной к стене примыкала тахта, служившая в дни торжества одновременно посадочными местами для гостей за обеденным столом. Необычный стол, стоявший посреди комнаты на одной львиной ножке, имел столешницу овальной формы, вырубленную из одного куска дуба. С трёх свободных сторон его окружали четыре стула с высокими спинками, оставшимися от столового гарнитура. Сразу за тахтой стоял высеченный из орехового дерева секретер с потайными ящичками и шкатулками, на котором расположилось собрание сочинений Байрона на английском языке. Четвёртую стену от угла до дверного задрапированного проёма, ведущего во вторую комнату, занимала полка с баром  и бельевой шкаф. За дверью у современного холодильника  стояло мягкое кресло. Чего только не видела мебель, стоявшая когда-то в хоромах господ, сейчас сгрудившаяся в одной комнате. Она многое могла  бы рассказать, так же как и пыль веков, въевшаяся в щели. Миниатюрный столик из красного дерева, инкрустированный слониками из слоновой кости и вывезенный в далёкие времена из Индии, на котором покоились ноги Михаила, тоже  мог бы вспомнить и помечтать о праздничном убранстве. Убаюканный атмосферой комнаты, под мерное тиканье старинных часов, висящих над головой, Михаил уснул. Ему снился сон.

    Автобус кружил по извилистому мало кому известному тракту, поросшему травой, взошедшей в сезон дождей и успевшей засохнуть в период засухи. Водитель с трудом отыскивал  путь по еле заметным ориентирам, двигаясь по малозаметному следу, оставленному некогда прошедшим груженым транспортом.. Вокруг, куда ни глянь, простиралось ровное полотно выжженной, желтой, безжизненной травы, удерживаемой в трепещущей действительности силой цепляющихся за жизнь невидимых корней. За горизонт опускалось багровое оранжевое круглое солнце, на которое можно было смотреть на закате дня без боли в глазах. В степи маячила коричневая глыба скальной породы, уходящей в землю, над которой возвышалась высеченная фигура дремлющего в солнечных лучах позолоченного льва, который при пристальном рассмотрении оказался живым. Чтобы исключить сомнения, лев горделиво поднялся и изогнулся, демонстрируя мощь и силу. Светило высветило медные когти  увесистых лап, поскребших грунт камня.   Откуда ни весть появилась львиная стая, направляющая к вожаку. Поездку в дряхлом автобусе  можно было бы представить увеселительной прогулкой по национальному парку, если бы не отсутствие стёкол в окнах салона и удручённые лица пассажиров, с тревогой приближающихся ко льву, изображающему каменное изваяние, к которому с противоположной стороны подходили его сородичи. В действительности вояж представлял собой запланированный рейс к зловещему лагерю заключённых. Водитель и конвоир, сопровождающий группу, при приближении к львиной стае, не сговариваясь,  как по команде, быстро закрыли окна в кабине и, не сбавляя скорости, продолжили намеченный путь. Чтобы избавиться от возникшей удушающей духоты, конвоир,  приоткрыл окно, оставив безопасную щель. Ему представлялось забавным зрелищем понаблюдать, как поведут себя львы и люди в экстремальных условиях при непосредственном контакте. Чтобы исключить кривотолки и приблизить эксперимент к намеченным результатам, он перед посадкой пассажиров в автобус поднял с пола кабины лежащую под ногами заводную ручку и ею выбил стёкла пассажирского салона. Шофёр сбавил скорость при приближении к месту схватки. Каменное изваяние не собиралось сходить с пьедестала. Изменив позу, вожак присел на задние лапы, чтобы лучше следить за развивающими событиями. Поскольку развязка эксперимента легко просчитывалась, он гневно тряхнул вздыбившейся гривой и, мотнув головой, издал зловещий рёв, от которого стало жутко сидящим в автобусе пассажирам. Стая поравнялась с камнем предводителя.   Одна из львиц, не ожидая команды, бросилась вперёд и легко вспрыгнула на кабину, после чего проворно перебралась на крышу автобуса. Транспортное средство остановилось. Львица пружинно стала ходить назад и вперед, легко переставляя мощные лапы по вибрирующему настилу, наводя на людей ужас. Эксперимент, в котором конвоир считал себя героем, начался. Вседозволенность развязывала руки. Люди, сидящие в автобусе, не интересовали его. Они были только подопытными кроликами. Интерес представляли сам процесс и конечный результат, а не и их судьба. Об остальном не следовало волноваться. Идя по трупам, главное не оборачиваться, иначе ужаснешься. Оставалось только идти вперед, не подозревая, что в конце пути тебя ожидают хвостатые. Стая львиц окружила автобус, вплотную подступив к незащищенным людям, которые,  как мумии, сидели, боясь пошевелиться. Львицы, нюхая воздух и возбуждаясь, ещё ничего предосудительного не предпринимали, воспринимая автобус и сидящих в них людей  как одну неживую целую вещь. Для них люди в автобусах, сидящие за окнами, являлись вовсе не существами, а предметами. Невдалеке появилась бегущая лань, на которую первой среагировала львица, находящаяся выше всех. Движущая жертва приковала ее внимание. Автобус мигом отошел на второй план. Инстинкт охоты заставил спрыгнуть львицу на землю и помчаться за привычной добычей. За ней устремилась львиная стая. Недовольный поведением животных,  конвоир, чертыхаясь, открыл плечом дверь кабины и, с опаской следя за каменным изваянием, не собирающимся покидать излюбленное место, закурил. Будучи по своей природе охотником, он увлёкся бегущей стаей и стал с интересом следить за схваткой между львицей и ланью, ценою в жизнь. Впереди стремительно неслась львица. Расстояние между ней и красиво летящей ланью постепенно сокращалось. Как и следовало предположить, львица настигла предсказуемую жертву. За ней на добычу набросились и остальные. Сбившись в клубок и ревя от предчувствия услады, они задрали жертву, рвя ее на части. Как звери утоляют голод, конвоир видел не впервые. Прогнозируемый процесс просчитывался и не волновал его. Хлопнув дверью кабины, конвоир скомандовал: трогать,–  мысленно отложив задуманный эксперимент схватки животных с незадачливыми пассажирами на следующий рейс. Вскоре машина остановилась перед воротами лагеря, отгороженного колючей проволокой. Дежурный, выглянул из открытого окна сторожевой будки, стоящей у открытого шлагбаума, и,  махнув рукой, разрешил въезд. Автобус  пересек границу территории лагеря  и остановился посреди двора. Конвоир с бумагами под мышкой  покинул кабину и вошел в дверь близ стоящего здания, выполненного в виде типовой трехэтажной железобетонной коробки без архитектурных излишеств, выкрашенной в черно-бурый цвет. За ним степенно последовал шофер. Вслед потрусил любопытный вратарь, которому наскучило сидеть сиднем в будке у ворот без новостей, оставив сторожевые ворота открытыми, не заботясь о побеге  прибывших. Бежать было некуда. В безлюдной степи злоумышленников ожидали голодные звери и неминуемая смерть. Оставшиеся без присмотра пассажиры продолжали сидеть внутри автобуса, боясь сдвинуться с места, и покорно ожидали своей участи. Неизвестно откуда появился лев, подошедший к самым воротам лагеря. Он постоял немного в их створе, как бы раздумывая и не решившись войти внутрь, счёл благоразумным развернуться и приблизиться к проволочному заграждению с наружной стороны забора поблизости от ворот. Встав на задние лапы и опершись передними на колючую проволоку, он заговорил человеческим голосом.

– Приехали,– прорычал он,– у вас остались считанные минуты, чтобы убежать из лагеря через ворота, оставленные без надзора. Бегите, как я, от людей. Бегите назад к животным, которые пока сыты, не тронут вас. Именно этой особенностью отличаются животные от людей. Люди-звери, причем самые кровожадные. Они непрерывно поглощены охотой, как будто их постоянно гложет голод. Находясь среди животных, вы можете показать силу и доказать, что на вас лучше не нападать и что разумнее жить в мире. Людям же не ведом первозданный страх.

    Он смолк, продолжая стоять на задних лапах. Его густая грива сплелась с шерстью на груди, образуя в сумерках лик заросшего путника с платком на голове, сползшим на шею,  которому не хватало палки, чтобы, закончив разговор, перейти от слов к делу и выгнать пассажиров из автобуса. Однако сидящие у открытых окон люди, как зачарованные,  смотрели на льва, рассказывающего небылицы. Время принятия решений истекло. В двери ближайшего здания возникла фигура дежурного, направляющегося к сторожевым воротам. Лев опустил  передние лапы на землю и мягкой кошачьей походкой проплыл вдоль колючей проволоки, проворно удаляясь от ворот лагеря.