Сокровища рода де Карсо

22
18
20
22
24
26
28
30

— Несомненно! — ответил Сервио. — Тут и плыть то с милю всего.

"Если течением мимо не пронесёт", — подумал Хуан, но вслух этого не сказал, не желая расстраивать добрую и отзывчивую девчонку.

— А мы сможем им помочь, если поплывём навстречу? — спросила Исабел.

— Сможем. Если поплывём вдвоём с Хуаном. Но вы сеньорита останетесь на острове без защиты. Вряд ли на нём кто-то есть, но мы этого точно не знаем.

— Тогда бегом назад, — распорядилась Исабел. — Выгрузите все вещи и оставите нам оружие.

Все быстро вернулись к шлюпке. Выгрузили сундук с вещами сеньориты и три мешка. Один с продовольствием. Солдаты оставили девушкам мушкет, снарядив его картечью, пистолет и все запасы пороха и пуль. Взяли бочонок с водой и столкнув шлюпку поплыли. Сеньорита наблюдала за ними в трубу. Шлюпка двигалась довольно быстро и через минут сорок уже подходила к горевшему кораблю. Пиратский корабль к этому времени ушёл под воду, а "Каталина" ещё держалась на плаву. Крюйт-камера на испанце взорвалась еще через час и многострадальный флинт тоже затонул, выпустив в небо прощальный фейерверк. Лодка дважды причаливала к берегу, выгружая людей, спасшиеся были. Это сеньорита Исабел знала точно. Еле заметная шлюпка еще долго кружила на месте боя и ближе к вечеру причалила к острову. Мариэлла предложила вернуться к шалашу, подкрепиться и попить. Ясно, что всех, кто не утонул, спасли.

Девушки пошли назад. Мариэлла тащила мушкет, а Исабел несла подзорную трубу и пистолет. На стоянке кто-то побывал. Унесли одеяло, маленький мешок с продовольствием и топор. Заброшенные в кусты вещи на берегу ручья воры не нашли. Мариэлла ругалась последними словами, обещая подстрелить воришек, как только появятся снова. Девушки достали из сундука новое стёганное одеяло, предназначавшееся Исабел в приданое и, расстелив его, забрались в шалаш. Поели сыра и копчёного мяса из большого мешка. Попили вина из бутылки, положенной заботливым поваром. Начало темнеть и им было страшно. Натянутые нервы отзывались на каждый шорох и треск ветки. Они не спали. Исабел была твёрдо уверена, что отец обязательно придёт, или пошлёт кого-нибудь.

— Это где-то здесь, сеньор капитан, — раздался голос Хуана.

— Исабел! — закричал дон Себастьян да Торья во всю мощь своей глотки.

— Отец, отец! — выскочила из темноты дочь и бросилась ему на шею. Все страхи позади, есть папа, который её защитит. Бог услышал её молитвы и спас отца.

— Спаслось двадцать восемь человек, — сообщил капитан. — Ты молодец, что отправила шлюпку. Половина обязаны тебе жизнью.

Хуан достал кресало и высек огонь, разводя костёр. К костру начали подходить из темноты моряки.

-А у нас были воры, — сообщила дочь. — Украли пока мы с Мариэллой сидели на берегу одеяло, топор и мешочек с едой.

— А остальное и твои вещи? — спросил капитан.

— Остальное цело, видно не нашли в кустах, или не было времени всё обшарить. Там есть целый мешок с продовольствием, — сообщила дочь.

— Еда — это хорошо, — подобрел капитан. Он только сейчас сообразил, что стал на тысячу двойных луидоров богаче, отправив корабельную казну вместе с приданым дочери на берег. Теперь все считают, что она лежит на морском дне. — Жалко оружия практически нет, — продолжил он разговор.

— У нас в шалаше есть мушкет, пистолет, порох и пули, — сообщила дочь.

— Хуан, забери всё оружие в шалаше у сеньориты! — распорядился капитан. Мушкетёр мигом исполнил приказ, забрав свой мушкет и пистолет. Пистолет он вручил капитану:

— Возьмите сеньор капитан, он вам пригодится!

Да Торья засунул пистолет за пояс и сказал: