— Маленькая разница, — вмешался в разговор Мюллер, — люди из подвала могли бы жить и в «бель-этаже», как вы говорите, а морские жители… для них это было бы гибелью. Если глубоководная рыба неосторожно поднимется выше установленного предела, она там разорвется, как взрывается паровой котел, когда его стенки не выдерживают внутреннего давления.
— Гм… так что морские обитатели бель-этажа могут спать спокойно, не боясь нападения снизу?
— В каждом этаже есть свои хищники.
Тамм опустил драгу, — прямоугольную железную раму, с мешком из сети. К мешку, для тяжести, были прикреплены камни.
— На какую глубину опустить? — спросил Тамм, разматывая вместе с Мюллером тросе.
— Метров на шестьсот, — ответил Томсон.
Все молча наблюдали за работой.
— Убавить ход! — сказал Томсон.
Капитан отдал распоряжение.
— Ну, что-то нам послала судьба?
Два матроса пришли на помощь Мюллеру и Тамму.
Едва драга появилась на поверхности, как Тамм и Мюллер одновременно вскрикнули:
— Линофрина!
Все с любопытством бросились рассматривать морское чудовище. Вся рыба как будто состояла из огромного рта с большими зубами, — не менее огромного мешка-желудка — и хвоста. На подбородке этого чудовища был ветвистый придаток (для приманки рыб, как пояснил Томсон), — а на верхней челюсти — нечто вроде хобота, с утолщением посередине.
— Это — светящийся орган, так сказать, собственное электрическое освещение.
— А зачем ему освещение? — спросил Симпкинс.
— Оно живет в глубине, куда не проникает луч солнца.
— Жить в вечном мраке — тоже удовольствие! Угораздило же их выбрать такую неудачную квартиру!
— Вас еще больше удивит, если я скажу, что они испытывают на каждый квадратный сантиметр своей поверхности тяжесть в несколько сот килограммов. Но они даже не замечают этого, и, поверьте, чувствуют себя прекрасно.
— Смотрите, смотрите, саргассы! — воскликнула вдруг Вивиана, подбегая к перилам.