Корвус. Становление истины

22
18
20
22
24
26
28
30

Лайт вышел на площадь и закурил.

— А так все хорошо начиналось, — сказал он, затягиваясь сигаретой.

Порождения бросились на друзей с диким ревом. Лайт резким движением достав катану, вспорол грудь первому порождению. Потом отведя оружие влево, он отбил меч второй твари снизу. Развернувшись вокруг своей оси, он снес голову третьему порождению и воткнул катану в сердце твари слева. Не успел он вздохнуть, как ему пришлось блокировать клинок сверху.

Когда принцесса прошла испытание, Каменный Совет назвал ее «Герой, не имеющий страха». Вот и сейчас она неслась по площади не испытывая страха и уничтожала порождения. Уклонившись от клинка, нападавшего война, слева, она распорола грудь твари справа. Тут же она круговым движением меча отвела клинок первого нападавшего и всадила меч ему в сердце. Еще одно порождение попыталось нанести рубящий удар сверху, Кейси блокировав его удар мечом, мгновенно вытащила кинжал и вонзила его в подбородок твари. Тут земля задрожала, и раздался громоподобный рев. Оглянувшись, Кейси увидела трехметрового великана с серой кожей.

Лайт расправившись с тремя порождениями, повернулся на жуткий рев. Не успел он удивиться, как великан нанес рубящий удар топором сверху. Лайт успел выставить вверх катану и блокировать удар, но от силы удара великана Герой упал на одно колено. И тут великан ударил его ногой. Отлетев? метров на пять, Лайт врезался в повозку, которая от удара разлетелась в щепки. Попытавшись подняться, облокотившись на свое оружие, он поднял взгляд и ахнул.

Корвус, расставив руки в стороны, прыгнул с балкона, на котором он стоял. Мгновенно в его руках появилось два кинжала. Приземлившись на спину твари, он тут же вонзил кинжалы в шею великана. Издав громкий рев, великан задергался и упал в нескольких шагах от Лайта. Корвус, вытащив кинжалы, с невозмутимым видом спрыгнул со спины мертвого великана и подошел к другу.

— Знаешь, в следующий раз ты будешь отвлекать эту шушеру, — сказал запыхавшийся Лайт принимая руку друга и вставая. — Но прыжок был очень эпичным.

— Я старался, — с улыбкой ответил Макс.

— Корвус! — услышали друзья крик Кейси. Она пыталась справиться с тремя порождениями и к ней сзади приближались еще двое.

— Активируй портал, — сказал Макс другу, отдавая ему камень, и кинулся на выручку принцессе.

На бегу он один за другим метнул кинжалы в порождения, приближающиеся, к Кейси. И ему тут же пришлось упасть на землю, чтобы увернуться от клинка твари которую Корвус не заметил. Он резко встал, и в его руках появились новые кинжалы. Развернувшись, он полоснул тварь по горлу, и, блокировав удар воина справа, он вонзил второй кинжал в горло порождению. Быстро взглянув на Кейси и убедившись, что она справляется, он развернулся и метнул нож в тварь догонявшую Лайта.

До портала было всего метров сто, но преодолеть их нужно было через толпу порождений. Лайт решил не задерживаться и просто бежал, уклоняясь от атак тварей. Пару раз им чуть не удалось снести ему голову, но он понимал, что нужно активировать портал, и тогда сюда хлынут воины Короля.

Портал выглядел в точности как в управлении. Подбежав к нему, Лайт быстро отыскал пятиугольное отверстие и, вставив в него камень, повернул его на четверть круга против часовой стрелки. Руны на обоих колонах начали светиться красным цветом. И между «волчьими клыками» начал появляться красно-черный туман. Как только туман заполнил все пространство между колоннами, из него вырвалось целое Кулу"араха. Лайт успел отскочить с пути воинов Короля, но тут же ему пришлось пригнуться от клинка порождения.

Битва в деревне Сурс была быстро закончена. Все порождения были уничтожены, а из воинов Кулу"араха никто серьезно не пострадал. Друзья сидели на крыльце одного из домов и курили.

— Теперь люди в этой деревне заживут спокойно, так как поле снова окутало деревню, а портал в Кулу"арах поможет быстро все тут восстановить, — сказала Кейси подходя к друзьям.

— Значит, теперь мы можем отправиться обратно в столицу? — спросил у нее Лайт. — Мне бы не помешало показаться врачу, так как, совершив не большой полет при помощи тролля, я по ходу сломал пару ребер.

— Да. Портал исправно работает, и мы можем отправляться. В деревне останется небольшое отделение армии Кулу"араха для наведения порядка.

* * *

После осмотра у врача, и после того как им наложили повязки на их раны, друзья решили погулять по столице Лэйнора. Кулу"арах был очень красив, особенно в лучах заходящего солнца. Не много побродив по городу, друзья решили заглянуть в бар, который находился не далеко от замка. Тем более им было не по себе от взглядов прохожих, в которых читалось не то восхищение, не то страх.

В баре было просторно. По всему залу стояли семь круглых деревянных столов, а напротив входа была длинная барная стойка. За стойкой стоял огромный человек. Он был в белой шёлковой рубашке, и больше походил на вышибалу этого заведения, чем на бармена.

— Приветствую, Вас, — улыбнулся друзьям бармен. — Меня зовут Мо. И я хозяин этого заведения. Не желаете ли что-нибудь выпить?