TIA*. *This is Africa

22
18
20
22
24
26
28
30

Разводка прямо из средней руки голливудского детектива, да. Но такие разводки там совершенно не зря показывают, увы – они и правда работают. Ибо обострять мне в данный момент совсем не выгодно. Правда, сразу прогибаться тоже не стоит, а то совсем на голову залезут.

– Уверен, мой адвокат, мистер Робертсон, с удовольствуем изучит обоснованность этого шага.

– Мистер Робертсон, безусловно, один из лучших адвокатов в нашем округе. Но, увы, разбор всех этих юридических тонкостей, несомненно, займёт немало времени…

Увы, займёт. Поэтому, здесь придётся слегка прогнуться.

– Что ж, надлежащее исполнение закона требует времени, с этим ничего не поделаешь. Впрочем, я с огромным уважением отношусь к полиции, и ценю её время. Поэтому, не буду против, если Вы, мистер Каргбо, осмотрите всё что Вам кажется необходимым.

– Спасибо, сэр. Полагаю, прямо сейчас в этом нет необходимости. Мистер Си́рил, не перебивайте меня, пожалуйста. Возможно, мистер Ви́тали, в будущем мне придётся воспользоваться Вашим любезным предложением.

Я же говорю – дашь им палец, они откусят руку, и начнут перегрызать шею.

– Мистер Ви́тали, а каково Ваше личное мнение о причинах исчезновения мистера Салимбар… Салимбрк… этих двух джентльменов из России?

Ого, уже не «Ваших гостей». Прогресс.

– Ну, я могу лишь высказывать предположения…

Господин помощник суперинтенданта поощряюще кивает, глядя на меня добрыми глазами. Ни дать, ни взять дедушка, которому любимый внук, запинаясь, рассказывает стихотворение.

– Прежде всего, я полагаю, что корректно говорить не об «исчезновении», а о внезапном отъезде. Не прошло ещё и восьми часов с тех пор, как они выехали из дома. Что касается причин их внезапного отъезда – скорее всего, он связан с их разочарованием в мистере Си́риле, каковое разочарование они неоднократно высказывали вслу…

Саванна вскакивает с места и начинает, мешая русский и плохой английский, вопить какой я мудак и идиот, не понимаю, с кем связался, он меня разоблачит и всё в таком духе. В итоге, совместными усилиями Бабы́ и Каргбо, плюс угрожающим нависанием над ним Мохаммеда, его удаётся выставить за ворота. Там он вроде как немного успокаивается, закуривает и отходит к машине. Мы возвращаемся внутрь.

– Извините, мистер Ви́тали, мне весьма неудобно. Это ведь я настоял на том, чтобы Вы впустили его в дом.

– Совершенно не за что извиняться, мистер Каргбо, Вы просто выполняете свой долг полицейского. Но, полагаю, теперь Вы видите, почему те двое предпочли уехать во Фритаун, не ставя никого в известность? Уверен, им просто не хотелось участвовать в этих безобразных сценах с Си́рилом. Он совершенно неадекватен, когда пьян, а пьян он в последнее время почти постоянно.

– Какое-то личное горе?

– Неудачи в бизнесе. Он пытается найти утешение в алкоголе, а от этого неудач становится только больше. Насколько я знаю, он погряз в долгах, и никаких перспектив с ними разобраться. Особенно, с учётом срыва сегодняшней сделки.

– Он должен был получить хорошие комиссионные?

– От меня – 10%. Сколько от покупателей – не знаю, но, думаю, примерно столько же.

– Ясно. Что ж, мистер Ви́тали, благодарю Вас за сотрудничество, на данный момент больше вопросов у меня нет. Вы не планируете в ближайшее время уезжать из города?