— Да откуда змея могла взяться здесь? — удивился Джордж.
— Поди спроси у нее самой! — ответил Гарри.
— Покорно благодарю! Предпочту иметь дело с самым большим гризли, чем с самой маленькой гремучей змеей!
Болтая, беглецы тронулись вслед за Джоном Максимом, отыскавшим уже вход в расселину, которая должна была привести их к поверхности земли.
— Держитесь ближе ко мне! — командовал агент. — Эх, хоть бы хватило масла в лампочках еще часа на два. Постойте! Тут я пройду несколько вперед, а вы подождите!
Минуту спустя, он поспешно возвратился.
— Над нами издевается сам черт! — сказал он взволнованно.
— Что случилось?
— В единственном коридоре кишмя кишат змеи!
— Ты с ума сошел?
— Должно быть! Пойдите посмотрите сами. Да лучше прислушайтесь!
Затаив дыханье, трапперы прислушались, и до них явственно донеслись странные звуки, имевшие отдаленное сходство со слабым звоном, точнее, с каким-то особенным шорохом. И в то же время сзади ясно послышался плеск воды.
— Откуда тут вода? — недоумевающе обернулся назад Гарри.
— Из Мертвого моря! — почти беззвучно ответил Джон. — Мы в ловушке. Вперед нельзя идти, потому что там нас искусают ядовитые гадины. Назад нельзя возвратиться, потому что вода уже затопила пещеру…
— Что же будет с нами, Джон? — взмолился Гарри. Не отвечая ему, агент поднял лампу и при ее свете стал изучать стену подземной галереи, как будто ища чего-то.
Минуту спустя он сказал:
— Вот выступ скалы. Лезьте, ребята, туда. Может быть, на наше счастье, вода перестанет подниматься. Тогда мы еще имеем шансы спасти свои шкуры.
Часть вторая
I
Часы ужаса