На Дальнем Западе

22
18
20
22
24
26
28
30

Нетерпеливый Гарри заволновался:

— Черт бы побрал этого лохматого дьявола! — сказал он. — Что же, уж не сидеть ли нам тут из-за медведя до второго пришествия? Меня начинает мучить голод.

— Голоден и я, Гарри! — отозвался агент хладнокровно. — Но что же делать. Самое лучшее — стяни потуже пояс, вот и все, что мы можем сделать в настоящем положении.

— Говорят, — вмешался Джордж, — мясо гризли удивительно вкусная штука!

— А медведи говорят, — отозвался агент, — что мясо человека, особенно молодых и глупых трапперов, самое вкусное в мире. Лучше даже мяса молодых бычков бизона!

Трапперы сконфуженно смолкли. Потом Гарри заговорил, но уже не таким уверенным тоном:

— Да что же это? Стоило выбираться из пещеры, чтобы вновь попасть в положение осажденных?

— Во всяком случае, — поддержал его Джордж, — мы сейчас в лучшем положении. Разве у нас нет ружей и наших ножей? С ними мы не беззащитны.

— Так-то так, да уж больно опасный противник Старый Эфраим.

— А все-таки, Джон, мы с братом Гарри не можем долго выдержать этого сидения. Если медведь не хочет уходить, а будет сидеть и сторожить нас, надо же что-нибудь предпринять. Я подразумеваю под этим — надо проложить себе дорогу.

— Ладно! — ответил янки, осматривая свое ружье. — Можно, конечно, попробовать. А вы, гамбузино? Будете сидеть здесь, что ли, сторожа ваше ненаглядное индейское сокровище?

Лицо Красного Облака потемнело, глаза заблестели.

— Я не женщина! — сказал индеец гордо. — У меня есть ружье и нож, и если идете вы, то я не отстану.

— Ну, так идем же, товарищи! — скомандовал агент и стал осторожно спускаться, оглядываясь вокруг, чтобы не подвергнуться неожиданному нападению медведя.

Медведь держался где-то поблизости, укрываясь за камнями, но охотникам представлялась возможность спуститься на тропинку без помехи.

— Старайтесь спрыгивать, не производя ни малейшего шума! — сказал Джон Максим, обращаясь к следовавшим за ним товарищам. — Цельтесь вернее, может быть, нам-таки удастся уложить его сразу. Если же нет, то торопитесь опять спрятаться в пещере, там будет легче защищаться.

И янки, придерживаясь за корни трав и стволы деревьев, почти беззвучно скользнул вниз. Едва его товарищи успели последовать его примеру, как раздался яростный рев медведя.

— Берегись! — крикнул Джон Максим. — Он идет!

В самом деле, в нескольких шагах от четырех охотников показалось гигантское тело медведя, который, намереваясь напасть на своих врагов, поднялся на дыбы и шел к пощере, сверкая глазами и оглашая воздух полным злобы рычанием. Кажется, его нижняя челюсть была перебита. Во всяком случае, пасть была окровавлена, и кровь обагряла всю его широкую грудь.

Все четверо охотников невольно содрогнулись, видя это чудовище: они привыкли к опасностям, но гризли внушал страх даже им.