Зеленый луч; Замок в Карпатах: [Романы]

22
18
20
22
24
26
28
30
Жюль Верн Зеленый луч; Замок в Карпатах: [Романы]

В одиннадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» вошли новые переводы романов «Зеленый Луч» (1882) и «Замок в Карпатах» (1892).

ru fr Евгения Цемаховна Аронович М. Березкина
Simon de Monfor fb2edit 0.0.8 07 окт 2019 F4BC07BC-5046-41D8-B765-A130CBDDC3CD 1.1

v 1.1 – заменена обложка, вставлены форзацы и иллюстрации без привязки к тексту, в соответствии с pdf-файлом – poruchik

Жюль ВЕРН «Зеленый луч. Замок в Карпатах» Ладомир М. 1992 5-86218-023-0, 5-86218-022-2 Полное собрание сочинений Серия 1 Том 11 Редакторы Финогенова М. А., Солнцева Н. И., Дорошев А. В. Корректор Наренкова О. Г. Технический редактор Суровцева С. И. Сдано в набор 15.10.92. Подписано в печать 27.и.92 Формат 60x90/16 Бумага офс № i Офсетная печать. Печ л 9. Тираж 100 000 экз. Заказ № 1670 С 011 Научно-издательский центр «Ладомир», 103617, Москва, К-617, кор. 1435. Тверской ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинат детской литературы им 50-летия СССР Министерства печати и информации Российской Федерации 170040, Тверь, проспект 50-летия Октября, 46.

ЖЮЛЬ ВЕРН

Зеленый луч

Замок в Карпатах

Зеленый луч

Глава I

БРАТЕЦ СЭМ И БРАТЕЦ СИБ

— Бет!..

— Бетти!..

— Бесс!..

— Бетси!..

— Бесси!..— гулко раздавалось под сводами величественного Эленбургского замка. Это братья Сэм и Сиб на разные лады призывали к себе ключницу.

Но в ту минуту никакие ласковые прозвища Элизабет не могли заставить откликнуться сию замечательную особу. Вместо нее на пороге залы показался дворецкий Патридж собственной персоной; свой шотландский берет он снял и держал в руке. У выходящего на фасад трехстворчатого окна-эркера с ромбовидными стеклами сидели в креслах два добродушного вида джентльмена. Слуга произнес, обращаясь сразу к обоим:

— Господа изволили звать мадам Бесс, но ее нет в доме.

— Где же она, Патридж?

— Сопровождает мисс Кэмпбелл, которая вышла погулять в парк.