— Это они... они! — повторял Самми Ским, указывая рукой.
— Да, Хантер и Мэлоун, — утвердительно кивнул инженер и тотчас спрятался за деревьями.
Это были два техасца, и, видимо, вместе с ними на плато находился кто-то еще. Очень вероятно, что, обследовав состояние кратера, они прошли по его краю, чтобы оглядеть местность с восточной стороны и в особенности разобраться в лабиринте проток, образующих дельту Маккензи. Им, конечно, придет в голову мысль устроить там лагерь, если они решили дожидаться извержения до первых холодов, которые так или иначе заставят их уйти.
— Вон они, — бормотал Самми Ским, — двое бродяг! И подумать только, как раз у меня есть для них две пули, да вот не долетят. По правде сказать, у меня с Хантером должна была бы состояться дуэль, и, если бы не затопление Фортимайлз, я застрелил бы его честь по чести!
В этот момент, разумеется, не дуэль должна была заботить Самми Скима, и Бен Реддл не собирался удариться в воспоминания о том, что произошло в прошлом году на сто двадцать седьмом и сто двадцать девятом участках. Он не отводил глаз от этих двух типов, которые явились сюда оспаривать у него Голден-Маунт. И, хотя и по другим причинам, он ненавидел Хантера и Мэлоуна не меньше, чем Самми Ским.
Примерно с полчаса он наблюдал, как оба техасца прохаживаются по краю плато, явно обозревая местность, притом очень внимательно, даже заглядывая вниз через край, чтобы рассмотреть подножие вулкана со стороны дельты.
Если бы они обнаружили лагерь вблизи горы и удостоверились, что караван опередил их и первым вышел к устью Маккензи, это сразу стало бы заметно по их поведению. Тем не менее они пристально рассматривали реку у основания горы и явно считали ее превосходным местом, чтобы обосноваться здесь на несколько недель.
Вскоре к ним, там наверху, подошли еще два человека. В одном из них Бен Реддл и Самми Ским признали старшего мастера сто двадцать седьмого прииска. Другого, а это был индеец, они не знали.
— Это, может быть, проводник, который вывел их сюда, — предположил инженер.
— Да, да, я видел его на поляне! — сразу вспомнил незнакомца Самми Ским.
Когда он глядел на эту четверку на гребне плато, у него мелькнула мысль: а хорошо бы они потеряли равновесие и грохнулись с высоты в восемь или девять сотен футов. Это упростило бы ситуацию и дало бы ей, быть может, счастливую развязку. После гибели вожаков банда могла бы тихо покинуть возможное поле боя.
Однако вместо техасцев с верхушки вулкана полетел вниз крупный обломок кварца. Те поспешно отошли от края, чтобы не последовать за этой глыбой.
А глыба, падая, налетела на один из выступов склона и раскололась на множество кусков и кусочков, которые взвились фонтаном и попадали на деревья, под которыми укрывался лагерь.
Самми Ским было вскрикнул, но Бен Реддл быстро зажал ему рот рукой.
— Тихо, Самми, тихо.
— Не угодило бы в кого-нибудь из наших друзей!
Оставалось надеяться, что этого не произошло. Но падение обломка и осколков испугало мула. Животное, оборвав веревку, выбежало из рощи, перепрыгнуло через канал и устремилось на равнину.
Послышались крики, слабые из-за расстояния, потому что доносились они с вершины Голден-Маунт.
Вопили Хантер и Мэлоун, зовя своих спутников.
Тотчас на кромке плато возникли пять или шесть новых силуэтов, и по их жестикуляции нетрудно было догадаться, что Хантер теперь не сомневается насчет присутствия каравана в устье Маккензи. Мул мог выбежать только из лагеря, и таковой находился прямо у них под ногами.