— Что у тебя там? — резко спросил у него шейх.
— Там?..— пробормотал Томпсон в смятении.
— Да, вот эта сумка... Дай сюда,— приказал мавр, положив руку на драгоценный кошель, висевший у Томпсона через плечо.
Тот инстинктивно отпрянул назад, но в то же мгновение к нему бросились два африканца. Они моментально сняли с него дорогую ношу, и Томпсон уже больше не сопротивлялся.
Шейх заглянул внутрь сумки, и его лицо выразило удовольствие.
— Хорошо! Очень хорошо!
Следующим за Томпсоном оказался, как и следовало ожидать, Ван Пипербум из Роттердама — со всем своим ростом и дородством. Он сохранял спокойствие, мирно переводя в дым огромное количество табака, и с любопытством посматривал вокруг себя маленькими глазками.
Шейх долго любовался этим светловолосым гигантом.
— Твое имя? — спросил он наконец.
— Ik begryp niet wat. U van my wilt, Mynheer de Cheik, maar ik verondenstel dat u wenscht te weten welke myn naam is en uit welk land ik ben. Ik ben de Heer Van Piper boom, en woom te Rotterdam, een der voornaamste steden van Nederland [158].
Шейх прислушался.
— Твое имя? — снова спросил он.
— Ik been de Heer Van Riperboom nit Potterdam,— повторил Ван Пипербум, меланхолично добавив: — Overigens, waartoe dient het, u dit te zeggen? Het is blykbaar, dat ik toch maar Hebreenwsch voor u spreek, zools ik dit voor de anderen ook doe[159].
Шейх пожал плечами и продолжил свой обход, не ответив на вежливое приветствие непереводимого голландца. Его не утомляло бесконечное повторение одних и тех же вопросов. Он задавал их всем и внимательно выслушивал ответы, не пропустив ни одного.
Вот только Джеку Линдсею он почему-то задавать вопросов не стал, то ли случайно, то ли нарочно.
Элис с удивлением обнаружила своего деверя среди остальных и больше уже не спускала с него глаз. Она с тревогой отметила про себя, что Джека не допрашивали.
То, что Джек Линдсей явно где-то пропадал, а потом вернулся, а также особенное отношение к нему мавританского шейха — все это вызвало в душе Элис смятение.
Закончив обход, шейх направился к своим соплеменникам, но путь ему преградил капитан.
— Ну теперь-то ты мне скажешь, что будет с нами? — снова задал он свой вопрос.
Шейх нахмурился, задумался, потом небрежно кивнул головой.