Все покорно направились к выходу. Когда Мишель был уже у порога, я попросил его:
– Пришли ко мне завтра утром Бельтера.
Почти тотчас же я забылся беспокойным сном, из которого вышел через несколько часов обессиленным, но зато без малейших признаков лихорадки. Потом я снова безмятежно уснул и проспал часов до одиннадцати следующего дня. Руки и лицо болели уже гораздо меньше. Рядом, на стуле, согнувшись вдвое, спал Мишель.
– Он просидел тут всю ночь, – раздался голос моего брата, появившегося в дверях. – Как себя чувствуешь?
– Лучше, намного лучше! Как думаешь, когда я смогу встать?
– Массакр сказал, что дня через два-три, если жар не вернется.
Позади Поля с подносом, на котором стоял дымящийся кофейник, внезапно возникла Мартина:
– Завтрак для Геракла! Доктор сказал, что он может поесть!
Она поставила поднос, помогла мне сесть, подложив под спину подушки, и на мгновение коснулась моего лба губами.
– Это все, чем я могу вас отблагодарить! Подумать только: если бы не вы, я бы сейчас была бесформенным трупом. Брр!
Она потрясла Мишеля за плечо:
– Вставай, братец! Тебя ждет Луи.
Мишель поднялся на ноги, зевнул и, осведомившись о моем самочувствии, ушел вместе с Полем.
– Луи тоже обещал днем зайти. А теперь, господин Геракл, я вас покормлю.
– Почему Геракл?
– Черт возьми! Когда сражаются врукопашную с гидрами…
– А я-то думал, что это из-за моего авантажного телосложения, – проговорил я с деланой обидой.
– Прекрасно. Раз вы шутите, значит скоро поправитесь.
Она накормила меня как ребенка, затем заставила выпить чашку кофе.
– Кофе просто восхитительный! – похвалил я.