Приключения Альфреда. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Не найдя ничего лучше сказать на прощание, я отвернулся. Но сестра, вместо того, чтобы уйти, подошла вплотную и крепко обняла меня, напоследок сказав.

-Береги себя.

Я слегка приобнял её, стараясь поддержать.

Не привык я к подобному. Что тогда, что сейчас.

А после отпустил, окончательно развернулся и ушёл в обратном направлении.

Глава 41

Бредя по тёмным улицам ночного города, я вышел к ратуше. По пути я всё никак не мог выкинуть из головы мысли о семье. Я всё ещё не был уверен в своём решении. Возможно, я всё ещё хотел увидеть удивление на лицах родных, после подробного рассказа о случившимся со мной.

И это в себе я ненавидел больше всего.

Подойдя к ратуше, я свернул на северо-восточную улицу, прошёл три квартала и снова свернул, но уже на юг. Миновав по узким улочкам три дома, я вышел на просторную улицу. Теперь оставалось найти нужный дом.

Долго искать не пришлось. Уже через пять домов был необходимый.

Подступив к порогу, я постучал в дверь три раза и стал ждать хозяев.

Прошло несколько секунд, прежде чем я услышал шаги и голос за дверью, сказавший «сейчас, сейчас». И после одного поворота механизма замка, дверь открылась, а на пороге стояла женщина с подсвечником в правой руке.

Я смутился, оказавшись так близко лицом к лицу с незнакомым мне человеком. Возможно, дело было в том, как она была одета.

Улыбаясь мягкой улыбкой, женщина передо мной начала говорить первой, поняв, что я ничего не скажу.

-Чем могу вам помочь?!

Придя в себя, я вернул прежнее выражение лица, достал записку от Ламберта и передал ей, по-прежнему молча.

Хозяйка дома взглянула на листок, придвигая свечу поближе к нему. Прочитав содержимое, она расслабилась. Явно до этого боясь чего-то.

Что я делаю? Надо представиться. Только зазря человека пугаю.

-Здравствуйте. Меня зовут Альфред Хардман. Меня послал к вам глава гильдии, господин Ламберт. Мне нужно жильё, потому он порекомендовал вас.

Указывая на листок, наконец, заговорил я.