Приключения Альфреда. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Присев на уровне глаз мальчика, я улыбнулся максимально дружелюбной улыбкой.

-Привет.

Сказал я.

-Как дела?

Но мальчик не ответил мне. Он просто изучающе смотрел на моё лицо, не зная, что сказать.

-Твоя мама сейчас подойдёт. Присядь пока на стул.

Услышав заветное слово, он кивнул, всё также сохраняя молчание, и послушно подошёл к стулу.

Его разве не учили, что слушать незнакомых дядек нельзя?

Усевшись на стул, он в молчании стал смотреть на лестницу вверх, ожидая прихода матери. Мне ничего не оставалось, как сесть на место и тоже ждать.

Время шло. Но хозяйка не торопилась возвращаться назад. Поняв, что её что-то задерживает, я решил успокоить ребёнка, сидящего передо мной.

-Эй, парень. Как тебя зовут?

А он всё также молчал и ничего не говорил.

Видимо, учили не разговаривать с незнакомыми дядьками.

Тут же на ум пришла идея и я начал щёлкать пальцами, привлекая внимание. И по каждому щелчку вспыхивало небольшое пламя. Снова и снова, пока звуки хлопков тухнувшего пламени не привлекли ребёнка.

Он также, как и его мать, заворожено смотрел на огонь, не понимая, как я это делаю.

Щёлкнув сильнее, пламя зажглось вновь, но в этот раз уже не потухло. Оно парило над рукой, согревая тело. А рука, которая должна была греться сильнее всего, как будто в противовес этому, грелась меньше. После ещё одного щелчка пламя погасло, словно захлопнулось, прячась в закрытой ладони.

Мальчик завороженно охнул, а после и сам принялся щёлкать пальцами. Правда, ни щелчков, ни пламени у него вызвать не получилось.

Внимательно изучаю свою руку он повторял вновь и вновь, пока не сдался и не посмотрел на меня молящими глазами, просящими показать ещё раз.

Я поднялся со стула, подошёл и остановился в шаге от него. Снова щёлкнул пальцами, выставляя пламя на показ.

-Дело не в щелчках, движении рук или ещё в чём-либо. Главное это образ в голове. Хотя, сейчас ты этого не поймёшь.