Приключения Альфреда. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

-Молодой человек не проходите мимо. Отведайте вкуснейшего шашлыка из говядины. Всего 5 медных монет за шпажку. Отличнейшее мясо. Прекрасные специи южных стран и трав с востока. Такого вы ещё никогда не пробовали!

Дороговато выходит. Но иногда можно себя и побаловать.

Доставая кошелёк, я вынул оттуда одну монет.

-Дайте два.

Протягивая серебряную монету, сказал я. А после повесил мешочек на пояс.

Мужчину тут же подхватил две деревянные шпажки, завернул в бумагу, а после вручил их мне.

-Приятного аппетита.

Поблагодарив его, я развернул одну и откусил кусок. Мягчайшее и нежнейшее мясо. Кисло-сладкий маринад и восхитительная развалистая структура. Мясо буквально таяло во рту. А слюна во рту, многократно усилила своё выделение.

Оно точно стоит своих денег.

Жадно, очень тщательно кусая и пережёвывая кусок за куском, я шёл по одной из главных улиц города. Не торопливо. Спокойно. Я бродил вместе с толпой вразвалочку, любуюсь городом.

Старинные дома. Новые постройки. Одни стояли тут веками, другие возведены на скорую руку.

Под ногами была мощёная камнем дорога. В центре перед ратушей, стояла статуя неизвестному мне человеку. Именно туда я и направлялся.

Город, хоть и старый, но выглядит неплохо. Разрушенные дома портят впечатление, но город по-прежнему сохранил свой лоск и стиль. Наверняка, раньше он выглядел намного лучше. Но даже сейчас, от него так и веет величественностью.

Если бы не нападение и разрушение, уверен, он понравился мне ещё больше. По крайней мере, столица произвела на меня именно такое впечатление. И подобное я испытываю сейчас. Только в меньшей степени.

И дело даже не в величии, грандиозных постройках или прекрасной архитектуре. Всё дело в людях...

И не успел я продолжить мысль, как в меня влетел мальчик.Опасаясь смотреть мне в лицо, он тут же извинился, сказав…

-Простите.

…поклонился и тут же убежал.

Я обернулся и посмотрел ему вслед. Левая рука сама потянулась к поясу. На месте, куда я прицепил мешок с монетами было пусто.

Но вместо того, чтобы паниковать, я запомнил куда он, пошёл. И только после того, как он завернул за угол, последовал за ним.