Рукопожатия границ ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Задержался, потому что хотел пройти незамеченным, — сказал Тушев.

Разговор получался натянутым.

У выхода из парка ждала машина. Когда приблизились к ней, Тушев решил, что пора прекращать игру. Он встал перед незнакомцем и, направив на него пистолет, заявил:

— Господин «860», перед вами майор пограничных войск. Прошу следовать за мной.

Шофер газика открыл дверцу. Незнакомец сел на переднее сиденье, майор Тушев — сзади.

Машина затерялась в шумном городе.

Так уже поздно вечером «треугольник» замкнулся. Закончился еще один день службы…

Перевод П. Серебрякова и Н. Трухина.

Флореан Гречея

У ОЗЕРА

Человек стоял на берегу озера, скрытый кустами, стоял, покуривая и глядя по сторонам. В его зеленоватых глазах была какая-то настороженность.

На вид ему можно дать не более сорока. Небритый, одетый в узкий старый пиджак с протертыми локтями, в поношенных брюках с грубыми заплатами на коленках, в рваных стоптанных туфлях, он производил впечатление бродяги. Может, только носки — модные, красивой расцветки, как-то отличались от остальной одежды, но это уже мелочь.

Так он стоял, дымя сигаретой и словно о чем-то задумавшись. Неподалеку, возле дерева, лежал сверток, видимо с едой: из газеты виднелся хлеб и охотничий нож.

— Здравствуйте, дядя! — внезапно услышал человек детский голос и быстро обернулся. В двух шагах от него стоял мальчик лет девяти — босой, в белой рубашке и коротких штанах с помочами крест-накрест, «верхом» на палке.

— Что ты сказал?

— Я сказал «здравствуйте», — улыбаясь, ответил мальчишка.

— Здравствуй, здравствуй, — усмехнулся человек, оглядывая его с головы до ног. — Зачем пожаловал?

— Это же мое место! Я всегда тут рыбачу. А вас ни разу не видел.

— Вот те на! Если это твое место, то мне тут и постоять нельзя?

— Конечно. Не то рыбу спугнете. Тут кроме меня еще рыбачат Гица Ифримов и Недияну, сын Барбы, а больше никто.