Поздний ужин для фантома

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я бухгалтер «Кабуки». Скопилось много счетов, вот я и задержалась. Я, конечно же, знала, что ресторан ночью ставят на сигнализацию, но забыла. Надо было сказать охраннику, чтобы он отключил сигнализацию и выпустил меня. Заработалась. Извините меня, пожалуйста.

– Еще чего! Вышла из машины! Зря, что ли, мы сюда приехали? То, что вызов ложный, еще надо проверить.

– Проверяйте, – пробурчала я, вылезая из машины.

Несложно было спрогнозировать, что произойдет потом: охранник, естественно, меня узнает и завтра непременно доложит Андрею Михайловичу о моей несанкционированной ночевке. А дальше мне придется объяснять, почему я всех обманула. История о приведении вряд ли прокатит. В свое время я не поверила Клавдии Петровне – никто не поверит и мне, во всяком случае, вслух не скажет: «А что, если она не врет?» И что тогда? Какие предположения будут высказаны? Могу только представить.

Меня и Никиту вывели на освещенную улицу. Перед центральным входом ресторана стояла еще одна полицейская машина. Таким образом были блокированы оба выхода из «Кабуки».

В холле находились еще двое полицейских, один из которых допрашивал нашего ночного охранника.

– Сам не понимаю, что произошло. Я закрыл обе двери. Включил сигнализацию. Несколько раз обошел все помещения, – оправдываясь, охранник солгал.

Я слышала его шаги всего единожды, сразу же после ухода Ларисы и Светланы Яковлевны. Может, в другие дежурства он и обходил ресторан по нескольку раз, но не сегодня.

Заметив меня в проеме дверей, охранник приободрился:

– Виктория Викторовна, вы уже приехали? А у нас ЧП. Кто-то служебный вход вскрыл.

Я попыталась перехватить инициативу:

– Я в курсе, Валентин. Убедились, что я не вру? – перевела я взгляд на капитана и заговорила тише: – Охранник прекрасно меня знает. Что вам еще надо? Ничего ведь не похищено!

– Как знать, – ухмыльнулся полицейский, который допрашивал Валентина.

– Что это значит?

– В кухонном блоке разбросаны продукты. Еще преступник обронил молоток.

– Это не я! – воскликнула я, вспомнив, как отбросила бутерброд в сторону, вылезая из-под стола. Конечно же, салатные листья, кусочки огурца и куриный рулет разлетелись по всему помещению. – То есть продукты, возможно, и я разбросала, – призналась я, сгорая со стыда. – Я зашла на кухню, чтобы перекусить, и увидела мышь. Но молоток точно не мой. Зачем он мне? Я в мышь бутербродом запустила, а потом убежала.

«Мне не привиделось, нет», – меня опять бросило в холодный пот. Душа откатилась в пятки. Похоже, я очень рисковала: один удар молотком по моей голове, и мне уже не надо было бы никому ничего объяснять.

– Не ваш молоток? – переспросил капитан.

– Нет. Я не имею привычки ходить с молотком. Может, кто-то из наших сотрудников его еще вечером оставил?

– Проверим. А сейчас проедем в отделение. Отпечатки пальцев снимем, – капитан и не думал говорить тихо.