– Эй, Фар! Спорим, что я тебя обгоню?
И, не дожидаясь ответа, коня в галоп. И ветер, ветер в лицо, чтобы высохла, не успев пролиться, глупая пелена в глазах. И если слезы, то это всего лишь ветер. Ветер! Ветер… И звон подков по каменистой дороге. Бесконечной, безнадежно пыльной, извилистой дороге…
ГЛАВА ГЛОССАРИЙ
Семья ир-Дауд и их близкие, домочадцы, слуги
Бехрам ир-Дауд – глава рода ир-Дауд, Солнечный визирь при дворе шаха, умер от черной горячки, Сарина – его жена и мать его детей
Ансар ир-Дауд, его младший брат, бывший военачальник, а теперь наиб (наместник) области Гюльнарид
Надир ир-Дауд, старший сын Бехрама, наследник рода ир-Дауд
Наргис ир-Дауд, его сестра-близнец, прозванная Черной Невестой
Арчил – младший сын Бехрама, умер от черной лихорадки вместе с родителями
Хазрет ир-Нами – джандар (телохранитель и начальник охраны) наиба Ансара ир-Дауда
Мирна и Иргана – служанки Наргис, позже Мирна в замужестве сменила имя на Аллариль ир-Хасим
Джади – новая служанка в доме ир-Даудов
Амран ир-Галейзи – домашний волшебник ир-Даудов
Лао Шэ – чинский мудрец, гость Амрана ир-Галейзи
Маруди ир-Бехназ – джандар дома ир-Даудов
Шевари и Навадари – «тетушки»-приживалки в доме ир-Даудов
Тарман, Шемси, Мариф, Хатур и Хамур – солдаты в отряде наиба
Благодатнейший Кадир ир-Шамси – верховный жрец-предстоятель шахства, живет в Аккаме
Ирулан – шахзаде, младший сын шаха
Жители и уроженцы Харузы