Дневник Ричарда Хоффа

22
18
20
22
24
26
28
30

– М-да, гипс бы еще поносить, но кость уже срослась.

– И что это значит.

– Это значит молодой человек, не напрягайте руку, но и не забывайте ее тренировать и при этом беречь.

– Спасибо вам, доктор, за все ваши труды и за то что вы меня отпускаете, я вам очень благодарен.

– Спасибо в карман не положишь, юноша. – Он положил предо мной лист, с цифрой, которую мне нужно оплатить. Достав бумажник, и благо у меня хватало денег, чтобы расплатиться с ним. Одевшись я выбежал на улицу. От зимы не осталось и следа, был хороший солнечный день. На входе я встретил трех лошадей и двух всадников, это были Генри и Пит. Генри держал для меня лошадь.

– Ну что, Том, готов к охоте?! Торжествующе крикнул Пит.

– Конечно!

– После того как научишься стрелять, Том, без этого я тебя не пущу в лес. – раздраженно сказал Генри.

– Хорошо, тогда ты меня и будешь обучать!

– Ну, нет, на такое я не подписывался.

Мы втроем рассмеялись, затем я запрыгнул на лошадь, и мы поскакали к поместью, шутя и рассказывая друг другу анекдоты.

Глава

VIII

Тяжело в учении, легко в лесу

Приехав домой, мы втроем спешились и направились в дом, где нас уже встречало семейство в полном составе.

– Дорогой, мистер Мэндфилд! Мы так за вас переживали и хотели поскорее увидеть вас во здравии. – ели сдерживая слезы радости, сказала Анна.

– Я тоже очень рад вас всех видеть, целыми и невредимыми.

– Вы знаете, после того как вас увезли, люди прознали, что здесь произошло. Они приносили съестные припасы и помогали убирать трупы этих мерзких тварей. Мне сказали, что их было почти сорок штук.

– Да, Анна, я в курсе всего того, что происходило на моей лужайке.

– Я просто хотела еще раз порадоваться за вас, мистер Мэндфилд, люди во всей округе считают вас героем!